Стихи и поэтические переводы Светланы Галкин

«קרוואי», שיר-משחק רוסי עממי
התרגום לעברית נעשה על ידי סבטלנה גלקין

      
מה אנחנו חוגגים?
לרונית שרים שירים,
גבירותיי ורבותיי
כבר אפינו קרוואי.
   הוא גבוה כזה,
   ונמוך הוא כזה,
   ורחב הוא כזה,
   וגם צר הוא כזה!
קרוואי, קרוואי.
במי מכם לבחור כדאי?
   כל אחד אהוב עליי!
   איך לבחור בין חבריי? 


הנה, הוא כבר לידי,
בוא! תשיר כאן במקומי.

Каравай (русская народная песня-игра)
Как на (имя виновника торжества) день рожденья
Испекли мы каравай,
Вот такой вышины.
Вот такой нижины.
Вот такой ширины,
Вот такой ужины.

Каравай, каравай!
Кого любишь — выбирай!

Я люблю, конечно, всех,
А вот (имя участника) больше всех!

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *