Русско-арамейский разговорник

Русско-арамейский разговорник

Военные действия

 

 

Были разрушены шестьдесят городов  Хариву шитин маХозэй   חריבו שיתין מחוזי

 

А город, как велик он?  Уэ-аКра кама hаУэй  ?ואקרא כמה הָוֵי

 

Шестьдесят семей (домов).  шитин батэй  שיתין בתי.

При необходимости используйте числительные

Пришел военный отряд и захватил дом     ата гайса Уэ-шавийе лэ-бэйта

אתא גייסא ושבייה לביתא

  Не убивай  ла тиКТоль  לא תקטול

Встали (проснулись) тамошние обитатели, взяли все, что было в его сундуках и наполнили их землей

Каму hанэ дэйорай, шаКлу коль ма дэ-hаУа бэ-сифТайhу Уэ-малунhу Ъафра

  קמו הני דיוראי שקלו כל מה דהוה בסיפטיהו ומלונהו עפרא

Кто герой?  ман гэвара   ?מן גברא

Знак героя  ат дэ-гэвара   את דגברא

 

Небесная сила  хэйла дэ-шмайя  חילא דשמיא

из общих соображений, по логике вещей  мистама  מסתמא

 

 

Откуда враг?  мин ан санья  ?מן אן סניא

длинная рука царя   йеда арихта дэ-малка  ידא אריכתא דמלכא

 

9 комментариев

  1. Напишите, пожалуйста. Как на арамейском будет.
    Христос Воскрес! Воистину Воскрес!

  2. Всем доброго времени суток! Можете помочь с переводом фраз — ВСЕ ПРОЙДЕТ
    И ЭТО ТОЖЕ ПРОЙДЕТ
    НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ
    спасибо!)

  3. Добрый день переведите пожалуйста НЭЖРЭУ ЭЛХАУ это на арамейском на русский как будет??

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *