Русско-арамейский разговорник

русско-арамейский разговорник

Личные местоимения

 

Я  ана  אֲנָא

Ты  ат; ант  אַתְּ, אַנְתְּ

Он   hу; иhу; ниhу  הוּא, אִיהוּ, נִיהוּ

Она  hи; иhи; ниhи   הִיא, אִיהִי, נִיהִי

Мы  анан; анахна  אֲנַן, אֲנַחְנָא

Вы (при обращении к группе людей)  атун  אַתּוּן

Вы (при обращении к нескольким женщинам)  атин  אַתִּין

Они  инhу; инун; нинhу  אִינְהוּ, אִינוּן, נִינְהוּ

Они (когда речь идет только о женщинах)  инhи; инин; нинhи  אִינְהִי, אִינִין, נִינְהִי

Политические лозунги

 

Миру – мир!  шлама лэ-Ъальма  שְׁלָמָא לְעָלְמָא

Одна страна — один коллектив!  арЪа Хада — цавта Хада  ארעא חדא — צותא חדא

Они будут ему служить! йешамшунэh  ישמשונה

 

Интересующимся диалектом Вавилонского Талмуда и ценителям «черного юмора» рекомендуется ознакомиться с материалом «Анекдот на арамейском языке«.

6 комментариев

  1. Напишите, пожалуйста. Как на арамейском будет.
    Христос Воскрес! Воистину Воскрес!

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *