Учимся читать по-арабски (самоучитель, начальный уровень)

Для желающих изучать иврит или арабский онлайн (Skype) — пробный урок бесплатноинформация

 

Буквы группы «глаз»

 

В эту группу входят две буквы:

1. ع «Айн» – передает глубокий гортанный звук, отсутствующий в европейских языках; в иврите соответствует ע. В транскрипции этот звук будет передан подчеркнутой заглавной гласной или знаком ˚. Отметим, что в других материалах сайта этот звук передан заглавным твердым знаком — транскрипция на сайте отличается от транскрипции в данной книге.

2. غ «Гайн» – передает звук Г, напоминающий картавое р («язычковое») или хриплое г, в иврите соответствует ע или ג. В словах иностранного происхождения используется для передачи звука г.

Основной элемент букв этой группы – условно изображенный глаз, к которому прикрепляется элемент «перевернутая скоба». Буквы этой группы могут соединяться с последующими буквами слова, при этом элемент «скоба» становится коротким. Эти буквы выглядят по-разному в зависимости от положения в слове: в начале/середине/конце или обособленно.

В начале слова буквы выглядят так:

غاز Га:з «газ»;

عين Айн «глаз; родник, водный источник, в иврите — עין»;

عربي  А́раби: «араб; арабский, ערבי»;

غزة  Га́за «Газа (геогр.), עזה»;

غزال Газа́:ль «газель /м. р./».

 

В середине слова буквы выглядят так:

ألعين  аль-Айн «этот глаз; конкретный родник»;

بغداد  баГда́«Багдад».

Обратите внимание, что элемент «глаз» может напоминать элемент «игольное ушко», но отличия между ними все-таки есть и разнятся в зависимости от шрифта.

 

В конце слова буквы выглядят так:

مع маА «с, вместе, עם»;

سمع  са́миА «слышал, слушал, שמע»;

منع ма́наА «препятствовал, запретил, не давал, מנע»;

مبلغ ма́блаГ «сумма»;

 

Когда эти буквы пишутся обособленно (не соединяясь с предыдущей буквой), они выглядят так:

ممنوع  мамну́:˚ «запрещено»;

دماغ  дима́«мозг, разум».

 

Пословица:

 

القرد فى عين أمه غزال аль-Кырд фи: Ъайн уммиhи – Газа́:ль

Обезьяна в глазах ее матери – газель.

(обезьяна в арабской традиции – символ уродства, а газель – символ красоты)

Словарик:         قرد Кырд «обезьяна /м. р./»

 

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *