Корни אגר-אדרבא

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Вступление. Буква א

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»

Корни

אמן-אמת

Корни  אמן-אמת

Примечания

 

Будущее время глагола «сказать» ломар  לומרздесь

 

В словарь не входят многие слова явно иностранного происхождения. Некоторые из этих слов могут быть восприняты как исконно ивритские. Например:

в неистовстве, в бешенстве  бэ-амок  באמוק

амораи   амораим  אמוראים

(мудрецы Талмуда периода III-V вв новой эры — от арамейского אמורא амора  «говорящий»)

эмир эмир אמיר

эмират эмирут אמירות

Слово «эмират» в переводе с арабского означает «княжество». На иврите «княжество» — נסיכות нэсихут. Название страны Объединённые Арабские Эмираты раньше переводилось на иврит как נסיכויות המפרץ нэсихуйот hа-мифрац (буквально: «Княжества Залива»). Современный перевод названия страны Объединённые Арабские Эмираты:

ихуд hа-эмируйот hа-аравийот איחוד האמירויות הערביות

Ивритоязычные дети используют глагол אמר в значении «заложил, рассказал старшим». Например:

Он тебя заложил.   hу амар отха  הוא אמר אותך

Если Ваш словарный запас недостаточно высок, его можно расширить, воспользовавшись таблицами.

Идиомы

будь сильным и смелым  хазак вэ-амэц  חזק ואמץ

 то есть, так сказать, как говорится ка-ломар  כלומר

цена значительно возросла  мэхир hээмир  מחיר האמיר

Корень אמת

Один комментарий

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *