Для желающих изучать иврит или арабский онлайн (Skype) — пробный урок бесплатно — информация
Прошедшее время глаголов 1-й породы
Арабский глагол имеет несколько типов образования форм, называемых породами (в иврите соответсвует понятию «биньян»). Начнем изучение глаголов 1-й породы с подгруппы قال «Каль».
В этих глаголах в 1-м и 2-м лице единственного числа к двум буквам корня прибавляется окончание ت , которое читается по-разному: ту – в 1-м лице (соответствует местоимению «я», в иврите – окончание תי), та – во 2-м лице м. р. («ты», в иврите – ת та), ти – во 2-м лице ж. р. («ты», в иврите – ת т).
Например: основа глагола زر – зур «посетить, навестить». К основе прибавляется окончание ت – زرت Это слово может читаться: зу́рту «я посетил/а», зу́рта «ты посетил», зу́рти «ты посетила».
Если мы возьмем основу глагола كن – кун «быть», то в прошедшем времени получится: كنت – кунту «я был/а», кунта «ты был», кунти «ты была». Аналогично, с основой глагола قل Куль «сказать»: قلت – Культу «я сказал/а», Культа «ты сказал», Культи «ты сказала».
В 3-м лице (местоимения «он» и «она») в основе появляется буква ا «алиф»: زار за:р/а «он посетил» (в литературном языке последняя буква глагола огласовывается звуком а (за:ра), в разг. – за:р); كان ка:н/а «он был», قال Ка:л/а «он сказал». В 3-м лице ж. р. к данной основе прибавляется окончание ت ат – زارت за́:рат «она посетила», كانت ка́:нат «она была», قالت Ка́:лат «она сказала».
В 1-м лице множественного числа (местоимение «мы») к основе глагола прибавляется окончание نا на (в иврите – окончание נו): زرنا зу́рна «мы посетили», قلنا Ку́льна «мы сказали», كنا ку́нна «мы были» (при присоединении окончания одна буква ن в написании выпадает, но звук нн остается удвоенным).
Во 2-м лице мн. числа к основе глагола прибавляется окончание تم тум (форма м. р., в иврите – окончание תם) или تن тунна (форма ж. р., в иврите – окончание תן): زرتم зу́ртум «вы посетили, м. р.», زرتن зу́ртунна «вы посетили, ж. р.»; كنتم ку́нтум «вы были, м. р.», كنتن ку́нтунна «вы были, ж. р.»; قلتم Ку́льтум «вы сказали, м. р.», قلتن Ку́льтунна «вы сказали, ж. р.».
В 3-м лице мн. числа (местоимение «они») в осно-ве (с буквой ا) прибавляется окончание وا у: (в форме м. р., в иврите – ו): زاروا за́:ру: «они посетили», كانوا ка́:ну: «они были», قالوا Ка́:лу: «они сказали».
В данной книге глагольные формы жен. рода множественного числа из практических соображений будут рассматриваться только при работе с текстом (это относится и к настоящему/будущему времени).
Приведенные окончания прошедшего времени являются стандартными для всех пород глаголов. Зная основу, можно спрягать глагол, прибавляя к нему нужное окончание. Продолжим изучение прошедшего времени глаголов, рассматривая правильные глаголы 1-й породы (с тремя произносимыми согласными в корне). Для систематизации работы с глаголами построим схему:
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Лицо, число окончание основа глагола
Ед. число:
1 «я» ту ت كتب катаб «писал»
2 «ты» м. р. та ت
2 «ты» ж. р. ти ت أكل акал «ел, кушал»
3 «он» м. р. /а — —
3 «она» ж. р. ат ت سمع самиЪ «слушал»
Мн. число:
1 «мы» на نا قرأ кара «читал»
2 «вы» м. р. тум تم
2 «вы» ж. Р. тунна تن نزل назал «спускался»
3 «они» у وا
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Подставляя к основе указанные окончания, вы сможете без труда проспрягать глагол.
Обратите внимание: в ед. числе только в форме м. рода 3-го лица окончание отсутствует, во всех остальных случаях ед. числа к основе прибавляется буква ت (окончание), которая произносится по-разному, в зависимости от лица и рода.
Например, возьмем глагол أكل акал/а «ел, кушал» и проспрягаем его, присоединяя окончания:
Ед. число:
أكلت ака́льту «я ел/а»;
أكلت ака́льта «ты ел»;
أكلت ака́льти «ты ела»;
أكل а́кала «он ел»;
أكلت а́калат «она ела»;
Мн. число:
أكلنا ака́льна «мы ели»;
أكلتم ака́льтум «вы ели» (м. р.)
أكلتن ака́льтунна «вы ели» (ж.)
أكلوا а́калу: «они ели».
Проспрягаем еще одни глагол – كتب катаб/а «писал, записывал»:
Ед. число:
كتبت ката́бту «я писал/а»;
كتبت ката́бта «ты писал»;
كتبت ката́бти «ты писала»;
كتب ка́таба «он писал»;
كتبت ка́табат «она писала»;
Мн. число:
كتبنا ката́бна «мы писали»;
كتبتم ката́бтум «вы …» м. р.
كتبتن ката́бтунна «вы …» ж. р.
كتبوا ка́табу: «они писали».
Проспрягайте остальные изученные ранее глаголы самостоятельно.
Для ознакомления с построением глаголов 1-й породы в диалектном арабском — ознакомьтесь с материалом «Как очень быстро заговорить на арабском. Схема построения глаголов прошедшего времени 1-2 лица»
У меня один вопрос: курс Арабского языка платный, или без платный?
Курс платный, но сейчас его нет.