Самоучитель по сирийскому письму. Начальный уровень

 Буквы от ܠ «ламад» до ܡ «мим»


Буква ܠ «ламад» (в иврите – ל «ламед») передает звук л, который звучит чуть мягче, чем в русском языке. Эта буква соединяется с последующей буквой в слове.

 

 

ܠܐ   не, нет (отрицательная частица) ла

ܠܟ  тебе  лах

ܗܝܟܠܐ  дворец; храм  hайкэла

ܟܠܒܐ  собака, пес кальба

ܝܠܕܐ мальчик, ребенок йалда

ܐܝܛܠܝܐ  Италия италия

 

Вопрос: почему слово ܐܝܛܠܝܐ италия начинается с буквы «алеф»? Почему нельзя начать с буквы «йуд»? Ответ: потому что буква «йуд», если она первая в слове, передает звук й. Поэтому слово ܝܛܠܝܐ будет прочитано йиталия, а не италия.

 

В арамейском языке есть однобуквенный предлог направления – ܠ лэ, который пишется слитно с последующим словом. Например, ܠܐܝܛܠܝܐ лэ-италия означает «в Италию; по направлению к Италии». Сравните с использованием однобуквенного предлога местонахождения ܒ: ܒܐܝܛܠܝܐ бэ-италия означает «в Италии».

 

Начинающие изучать арамейский часто задают вопрос: почему отрицательную частицу ла пишут как ܠܐ? Почему нельзя написать одной буквой ܠ, которая может быть прочитана как ла? Ответ: одной буквой ܠ передается однобуквенный предлог лэ, который пишется слитно с последующим словом. Отрицательная частица ла отличается от этого предлога – она двубуквенная, образуется из букв ܠ и ܐ, пишется как отдельное слово. Сравните: ܠܐܒܐ лэ-аба «к отцу», ܠܐ ܐܒܐ  ла аба «не отец».

 

Буква ܡ «мим» (в иврите – מ «мем») передает звук м. В начале и середине слова она немного отличается от конечного варианта написания. Выучим новые слова:

 

ܡܚܛܐ  игла, иголка  мэХаТТа

ܠܚܡܐ  хлеб лаХма

ܐܡܐ мать имма

ܟܝܡܝܐ   химия кимия

ܝܘܡܐ   день  йома

ܝܡܐ  море  йама

ܡܝܐ  вода майа

ܐܕܡ  Адам  адам

 

ܝܘܡܐ ܕܐܡܐ

йома дэ-имма

День матери; материнский день

 

ܡܝܐ ܕܝܡܐ

майа дэ-йама

Вода моря; морская вода

 

 

Один комментарий

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *