Корни קלע-קלק

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ק

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»


Корни

קמל-קנסל

Корни קמל-קנסל

 

Примечания и дополнения

 

Будущее время глагола «купить» ликнот  לקנותздесь.


В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:  מקינטה макинэта  «мока (кофеварка)«.

קנטינה кантина – киоск или небольшой магазин на территории воинской части или в тюремном заведении. В таких торговых точках продаются продукты (за исключением необработанного мяса и овощей), сигареты, канцтовары, галантерейные товары.

קינף   кенаф, гибискус конопляный /бот./  кэнаф

конопля  канабис  קנביס

Слово לקנות в устойчивых словосочетаниях имеет особые значения:

завоевать сердце, расположить к себе  ликнот лэв  לקנות לב

 

 

Идиомы

олим бэ-канэ эхад  עולים בקנה אחד

Одного поля ягоды  (дословно: «поднимаются в одном стебле»)

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *