Корни קלע-קלק

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ק

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»


Корни

קטר-קלה

קטר «воскурение; пар; паровоз, локомотив»

קטרג «обвинение, выступление с нападками»

קיא «рвота, блевотина»

קיז см. נקז «кровопускание; осушение; дренаж»

קיט «летний отдых»

קים «становление; существование, выполнение, осуществление»

קין «Каин; каинова печать»

קיף, см. נקף «объём; охват; кружение; покупка в кредит; период; эпоха»

קיץ «лето»

קיר «стена; балка»

קיש, см. נקש «постукивание, надавливание; покушение; клавиши»

קית «чаша, кувшин»

קכל «дрозд; дроздовый, из семейства дроздовых«

קל «облегчить; лёгкий; палка, трость»; קל «поломка»

קלב «вешалка, плечики»

קלגס «солдафон, грубый жестокий солдат-оккупант»

קלד «клавиша; введение данных, компьютерный набор»

קלה «поджаривание, каление»; קלה «облегчить»


Примечание


 

Некоторые слова требуют дополнительного пояснения. Например, слово קלון калон буквально означает «стыд, позор». В современном языке это слово используется как юридический термин, определяющий временное поражение в праве занимать ответственную должность в общественном (государственном, правительственном, муниципальном) секторе, а также быть избранным в депутаты — помимо наказания за совершенное преступление. В юридической терминологии такое правонарушение называется עבירה שיש עימה קלון авэра шэ-еш има калон  «преступление, предполагающее длительное поражение в праве занимать ответственную должность в общественном секторе».

 

В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:

קיקיוני    эфемерный, недолговечный  кикйони

 


 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *