Схема образования будущего времени глаголов הפעיל hифъиль

Будущее время в иврите… очень просто, для начинающих

Начнем изучение с глаголов группы הפעיל hифъиль, потому что именно эти глаголы являются самыми простыми в образовании будущего времени.

Для желающих изучать иврит с автором этого материала — онлайн (Skype) информация

 

С рекомендациями по изучению будущего времени можно ознакомиться — видео

Отметим, что будущее время образуется прибавлением к основе глагола стандартных приставок и окончаний.

 

На этой странице мы будем говорить об образовании будущего времени глаголов единственного числа, то есть, соответствующих местоимениям «я, ты, он, она».

 

Возьмем глагол מתחיל матхиль «начинаю, начинаешь, начинает». Если отбросить приставку מ ма, то получим основу для образования будущего времени – תחיל тхиль.

 

Чтобы сказать «я буду начинать; я начну» нужно к основе прибавить стандартную приставку א. Получится אתחיל атхиль.

 

Будем считать, что приставка א в глаголах условно означает «я буду…».

 

Например, предложение:

 

אני אתחיל מחר.

ани атхиль махар

Я начну завтра.

 

Обратите внимание, что в иврите в данном случае можно обойтись и без местоимения אני ани «я», впрочем, как и в русском языке:

 

אתחיל מחר.

атхиль махар

Начну завтра.

 

Возьмем еще один глагол – ממשיך мамших «продолжать». Если отбросить приставку מ ма, то останется основа для образования будущего времени – משיך мших. Прибавив к основе приставку א, получим אמשיך амших «я буду продолжать; я продолжу».

 

 

Приставка י в глаголах условно означает «он будет…». Если прибавить эту приставку к основе תחיל тхиль, получится יתחיל йатхиль, что можно перевести как «он будет начинать; он начнет». Если прибавить эту приставку к основе משיך мших, мы получим ימשיך йамших «он будет продолжать; он продолжит».

 

Рассмотрим еще один глагол — מחלים махлим «выздоравливаю; выздоравливаешь; выздоравливает». Если отбросить приставку, получим חלים хлим. Прибавив к основе окончания, получим:

אחלים ахлим «я буду выздоравливать; я выздоровлю»;

יחלים йахлим «он будет выздоравливать; он выздоровеет».

 

Отметим, что в глаголах группы הפעיל hифъиль приставки будущего времени получают огласовку а (за исключением небольшого количества глаголов с первой буквой корня י – читайте в конце материала) . То есть, א звучит а, י звучит йа, а приставка ת звучит та.

 

Приставка ת та в глаголах условно означает «ты будешь… (при обращении к мужчине)» или «она будет…». Если прибавить эту приставку к основе תחיל тхиль, получится תתחיל татхиль, что можно перевести как «ты будешь начинать; ты начнешь (при обращении к мужчине)» или «она будет начинать; она начнет».

 

Если к основе прибавить приставку ת та и окончание י, получим форму будущего времени «ты будешь… (при обращении к женщине)».

 

Если прибавить приставку ת к основе משיך мших, мы получим תמשיך тамших «ты будешь продолжать; ты продолжишь (при обращении к мужчине)» или «она будет продолжать; она продолжит». А если прибавить еще и окончание י, получим תמשיכי тамшихи «ты будешь продолжать; ты продолжишь (при обращении к женщине)».

 

Если прибавить эту приставку к основе חלים хлим, получим תחלים тахлим «ты будешь выздоравливать; ты выздоровеешь (при обращении к мужчине)» или «она будет выздоравливать; она выздоровеет». А если прибавить еще и окончание י, получим תחלימי тахлими «ты будешь выздоравливать; ты выздоровеешь (при обращении к женщине)».

3 комментария

  1. махлим это не выздоравливаю а наоборот заболеваю.холе это больной

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *