Учимся читать на иврите (самоучитель, начальный уровень)

 

Буквы ר-ת

 

Изучайте иврит онлайн (Skype) информация

Также смотрите и приобретайте: работы художника Татьяны Цыпкус

 

Буква ר «реш», передает звук р. Сравните эту букву с буквой ד «далет». Прочитаем слова:


קר  холодный; холодно кар

קרה  холодная кара

קרים  холодные карим

קצר  короткий кацар

קצרה  короткая кцара

קצרים  короткие кцарим

דירה  квартира дира

מספר  номер миспар

ספר  книга сэфэр

ספרים  книги сфарим

רדיו  радио радио

גר  он живет, проживает гар

גרה  она живет, проживает гара

גרים  они живут, проживают гарим

עיר  город ир

ערים  города арим

הרבה  много hарбэ

חדר  комната хэдэр

חדרים  комнаты хадарим

 

במוסקבה קר, ובקובה חם.

бэ-москва кар, вэ-бэ-куба хам

В Москве холодно, а на Кубе тепло.


במוסקבה ימים קצרים, ובקובה ימים לא קצרים.

бэ-москва ямим кцарим, вэ-бэ-куба ямим ло кцарим

В Москве дни короткие, а на Кубе не короткие.


ספל קפה חם וכוס מים קרים.

сэфэль кафэ хам вэ-кос маим карим

Чашка горячего кофе и стакан холодной воды.


באיזו  עיר גרה דודה רוזה?

бэ-эйзо ир гара дода роза?

В каком городе живет тетя Роза?


היא גרה בעיר טובה.

hи гара бэ-ир това

Она живет в хорошем городе.

 

Обратите внимание: слово עיר ир «город» женского рода. Поэтому говорят עיר טובה ир това «хороший город», а не עיר טוב ир тов.

 

באיזו קומה הם גרים?

бэ-эйзо кома hэм гарим?

На каком этаже они живут?


מה מספר הדירה?

ма миспар hа-дира?

Какой номер этой квартиры?

дословно: Что номер этой квартиры?


בדירה אין רדיו. בדירה הרבה ספרים.

бэ-дира эйн радио. бэ-дира hарбэ сфарим

В квартире нет радио. В квартире много книг.


מה מספר טלפון?

ма миспар тэлефон?

Какой номер телефона?


כמה חדרים בדירה?

кама хадарим бэ-дира?

Сколько комнат в квартире?


כמה ערים באוקראינה?

кама арим бэ-украина?

Сколько городов в Украине?


באוקראינה הרבה ערים.

бэ-украина hарбэ арим

В Украине много городов.


(замечание, не имеющее отношения к ивриту: русский язык предполагает использование предлога «в», когда речь идет о названии страны. Например: в России, в Польше, в Греции, в США; в Россию, в Польшу, в Грецию, в США. Предлог «на» используется, когда речь идет об островах или географических зонах отдельной страны. Например: на Кубе, на Кипре, на Кубани; на Кубу, на Кипр, на Кубань. Поэтому выражения «на Украину», «на Украине» являются некорректными. Отметим, что в иврите с использованием предлога местонахождения дело обстоит намного проще. Читайте здесь).


Прочитайте самостоятельно:

ערים באוקראינה:

קייב

קריבוי רוג

קירובוגרד

חרסון

אודסה

דונצק

איבנו-פרנקובסק

חרקוב


ערים ברוסיה:

מוסקבה

רוסטוב

סנקט-פטרבורג

אומסק

טומסק

נובוסיבירסק

חברובסק

קלוגה

טולה

Видео этой страницы — здесь.

Сайт AXAZ.org проводит вебинары (групповые онлайн-уроки) для изучающих иврит на разных уровнях. Часть вебинаров — бесплатные. Информация — здесь.


Буква ש «шин» передает звуки ш (часто) и с (редко).

 

שם  там шам

לשם  туда лэ-шам

משם  оттуда ми-шам

יש  есть, имеется йеш

שוק  базар, рынок шук

שכן  сосед шахэн

שכנה  соседка шхэна

שכנים  соседи шхэним

שולחן  стол шульхан

שם  он положил; кладет сам

שמה  она положила; кладет сама

 

Обратите внимание: слово שם может быть прочитано как шам или сам. Понять можно по контексту.


דוד שם ספר.

дод сам сэфэр

Дядя кладет книгу.


הוא גר שם.

hу гар шам

Он живет там.


בשוק יש לימונים טובים?

ба-шук йеш лимоним товим?

На рынке есть хорошие лимоны?


אין שולחן בחדר.

эйн шульхан бэ-хэдэр

Нет стола в комнате.


באו שכנים: שכן ושכנה.

бау шхэним: шахэн вэ-шхэна

Пришли соседи: сосед и соседка.

Видео этой страницы — здесь.


Буква ת «тав», передает звук т. Сравните эту букву с буквами ר ,ה ,ח


Ранее мы изучили букву ט, которая тоже передает звук т. В каких случаях пишется ט, а в каких – ת?  Буква ת передает звук т  в приставках и окончаниях. Например, для слов женского рода во множественном числе характерно окончание —ות от (у существительных встречаются исключения).

Например:

שכנות טובות  хорошие соседки шхэнот товот

דירות נוחות  удобные квартиры дирот нохот

 

Выучим новые слова:

תמרים  финики тмарим

תל אביב  Тель-Авив тэль-авив

צומת  перекресток цомэт

מכתב   письмо михтав

אתר   площадка; сайт атар

תודה   спасибо тода

Видео этой страницы — здесь.


На сайте представлен учебный текст на тему «Знакомство, семья«

 


Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *