Корни כאב-כבע

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква כ

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»


Корни

ככב-כלר

 

(Эта часть ключа «переехала» в «Общесемитский корневой словарь«. Воспользуйтесь ссылками для переходов в соответствующее гнездо)

 

ככב , «звезда»

ככר , «площадь (в населённом пункте); буханка, каравай»

כלא , «гибридизация; скрещивание»; «тюрьма, темница; содержание в заключении»

כלב, «клетка; скреплять; собака»

כלה , «невеста; почка; истребление»

כלח , «срок, время существования»

כלי , «инструмент, орудие; посуда»

כלכל , «экономика; ведение хозяйства»

כלל , «обобщение, включение; правило»

כלם , «ничто, ничего; стыд, позор»

כלן , «анемон /бот./»

כלר «хлор»

 

 

Примечания и дополнения


В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них мы упоминаем в примечаниях. Часть из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:

хлор  клор  כלור

 

Сленговые слова

ничего не представляющий из себя человек (сленг)  клумник  כלומניק

 

Устойчивые словосочетания

оруженосец; ординарец, денщик  носэ-кэлим  נושא-כלים

летательный аппарат; воздушное судно  кли-таис  כלי טייס

с нетерпением, с томительным ожиданием  бэ-килаён-эйнаим  בכליון-עיניים

вывести из себя лэhоци мэ-hа-кэлим   להוציא מהכלים

выходить из себя лацэт мэ-hа-кэлим   לצאת מהכלים

выбросить к чертям собачьим  лизрок лэ-клавим  לזרוק לכלבים

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *