Корни יאה-ידה

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква י

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»

Корни

יין-ימה

Корни  יין-ימה

 

Примечания


Будущее время глагола «рожать» лалэдэт  ללדתздесь.

Будущее время глагола «может» йахоль  יכולздесь. Надо отметить, что в иврите у этого глагола нет неопределенной формы.

В словарь не входят слова, встречающиеся крайне редко. Например:

 

תוכחת   укоризна  тохахат

 

Это слово в современном языке не используется, но его можно встретить в высказывании Царя Шломо (Царя Соломона):

אֹהֵב מוּסָר אֹהֵב דָּעַת  וְשׂוֹנֵא  תוֹכַחַת  בָּעַר

оhэв мусар – оhэв даЪат вэ-сонэ тохаХат — баЪар

 

Любящий назидание – любит знание; а ненавидящий укоризну – невежда.


Устойчивые словосочетания

ехолет лэhитмодэд им мацавэй-лахац  יכולת להתמודד עם מצבי לחץ

стрессоустойчивость

родильное отделение (в больнице)  махлэкэт-йолдот  מחלקת יולדות 

педиатрия (дословно: «лечение детей»)  рэфуат-еладим  רפואת ילדים

Идиомы

Не снесенное яйцо  бэйца шэ-ло нолда  ביצה שלא נולדה

(по смыслу: Эта идея еще не продумана, нельзя воспринимать ее серьезно)

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *