Правильный иврит


Буквы א, ה, ע


Буква א передает особый гортанный звук, отсутствующий в европейских языках. В современном иврите может звучать как любая гласная, либо не произноситься вообще. Если א стоит в начале или в конце слова, то слово, соответственно, начинается или заканчивается гласным звуком.

Например:

אש эш «огонь»,

אגם агам «озеро»;

מבוא маво «вступление»,

מלא малэ «полный».

Исключения: חטא хэт «грех», שווא шав «тщетность».

Если א – последняя буква корня, то неопределенная форма глагола заканчивается одним из звуков: о, э, и. Например: לקנא лэканэ «завидовать»,

למצוא лимцо «найти», להקריא  лэhакри «оглашать».

Исключения: לצאת лацэт «выйти», לשאת ласэт «нести».

Справедливо и обратное: если неопределенная форма заканчивается одним из звуков: о, э, и, то последняя буква корня ­– א.


В некоторых существительных последняя буква корня א может преобразовываться в י. Например, קורא корэ «читатель» – קריין карьян «диктор»; ממלא мэмалэ «заполняет» – מילוי милуй «заполнение».


Буква א в конце некоторых слов – это заимствованный из арамейского определенный артикль. Например, слово סב сав «старик» преобразовалось в סבא саба и в современном иврите переводится как «дедушка».

Аналогично в словах: אב ав «отец», אבא аба «папа»; אם эм «мать», אמא има «мама».

Еще примеры: דווקא давка «именно, конкретно», חברותא хаврута «общество, дружба», סבתא савта «бабушка».

Буква א пишется в личных местоимениях:אני  ани «я», את ат «ты» (ж. р.), אתה ата «ты» (м. р.), הוא hу «он», היא hи «она», אנחנו ,אנו ану, анахну «мы», אתם атэм «вы» (м. р.), אתן атэн «вы» (ж. р.).

Имеет смысл запомнить, что א входит в состав слов, связанных с понятием семья: אח ах «брат», אחות ахот «сестра», אחיין ахьян «племянник», איש иш «человек», אשה иша «женщина, жена», אלמן алман «вдовец».

Буква א, в отличие от ע, является «служебной» буквой – может быть приставкой или частью окончания/суффикса. Например: אבטחה автаха «охрана», חשמלאי хашмалай «электрик».


Буква ה передает придыхательный звук h, отсутствующий в русском языке. Многие носители языка не произносят этот звук, что вызывает дополнительные сложности у изучающих иврит.

Будучи последней в слове, буква ה, как правило, согласного звука не передает, и это слово заканчивается гласным а или э (изредка о). Например, מבנה мивнэ «постройка», כיתה кита «класс». Случаев с о очень мало, и здесь они приводятся практически полностью: פה по «здесь», איפה эйфо «где», כה ко «настолько», היה היה hайо hайя (традиционное начало сказок, что-то вроде «жил-был; однажды»; буквально «был-был»), פרעה паръо «фараон», имена собственные и географические названия: שלמה Шломо, שילה Шило, גילה Гило.

Если ה – последняя буква корня, то неопределенная форма заканчивается на -ות от. Например:

בונה бонэ «строит» – לבנות ливнот «строить»,

בוכה бохэ «плачет» – לבכות ливкот «плакать»,

מנקה мэнакэ «чистит, убирает» – לנקות лэнакот «чистить, убирать»,

מרצה марцэ «читает лекцию, лектор» – להרצות лэhарцот «читать лекцию».


Как написать слово пэлэ «чудо»: פלא или פלה? Вспомним, как звучит неопределенная форма однокоренного глагола – лэhитпалэ «удивляться». Если бы последней буквой была ה, то неопределенная форма заканчивалась бы на от (было бы лэhитпалот, что неверно). Так как неопределенная форма заканчивается на э – последняя буква корня א. Правильно: פלא.

Как написать слово дэмэ «макет»: דמא или דמה? Вспомним, как звучит неопр. форма однокоренного глагола – лэhидамот «быть похожим». Неопр. форма заканчивается на –от, следовательно, последняя буква корня – ה. Правильно: דמה.


В некоторых случаях неопределенная форма может заканчиваться на -от из-за звучания корневых ט или ת. Например: линхот «приземлиться» לנחות, ликлот «принять, абсорбировать» לקלוט. Для определения правильности написания можно сравнить эти слова с глаголами в настоящем времени: нохэт «приземляется» – נוחת, колэт «принимает, абсорбирует» – קולט.


При присоединении окончаний/суффиксов ה либо исчезает, либо переходит в י или ת. Например, корень ק.ר.ה: מקרה микрэ «случай», מקרים микрим «случаи», תקרית такрит «инцидент», קרתה карта «она произошла», קרו кару «они произошли».


Очень редко ה в конце слова передает свой собственный согласный звук: גבוה гавоаh «высокий», מתמהמה митмаhамэаh «задерживается» (но носители языка, как правило произносят эти слова – гавоа, митмаамэа). Неопр. форма этих глаголов не заканчивается на ות- – להגביה лэhагбиаh «приподни-мать», להתמהמה лэhитмаhамэаh «задерживаться».


Буква ע передает гортанный звук, отсутствующий в европейских языках. В настоящее время большинство носителей языка не в состоянии его правильно произнести, из-за чего его можно спутать с א или ה.

Если ע – первая буква слова, то слово начинается гласным звуком: עסק эсэк «дело», עבודה авода «работа».

Если ע – последняя буква в слове, то слово заканчивается звуком а. Отсюда следует: если слово не заканчивается звуком а, то последняя буква – не ע.

Например:

גדי гди «ягненок»,

בריא бари «здоровый»,

צמא цамэ «жаждет»,

תלמידו талмидо «его ученик».


Если слово заканчивается безударным звуком а, то последняя буква – ע.

Например:

мэвацэа «выполняет» מבצע,

сиюа «помощь» סיוע,

сэла «скала» סלע,

тэва «природа, естество» טבע,

пэца «рана» פצע,

цэва «цвет; краска» צבע,

маноа «двигатель» מנוע,

рова «квартал» רובע,

рога «спокойствие» רוגע,

зроа «десница; предплечье» זרוע,

цануа «скромный» צנוע,

рагуа «спокойный» רגוע,

мофиа «появляется, выступает» מופיע,

магиа «прибывает» מגיע,

ногэа «касается» נוגע.


В качестве исключений можно упомянуть те немногочисленные случаи, где ה в конце слова передает согласный звук (который в современном языке в конце слова не произносится):

говаh «высота; рост» גובה,

ногаh «сияние; Венера (планета) נוגה,

магиаh «корректор» מגיה.

Здесь же имеет смысл упомянуть слова (в основном, иностранного происхождения), оканчивающиеся на безударное а: בירה бира «пиво», לירה лира (название денежной единицы), מוסיקה мусика «музыка»; כמה кама  «сколько».

В ивритских женских именах, оканчивающихся на ה (а), в разговорном языке ударение может не падать на последний слог: Сара, Ривка, Ципора.

 

Покупайте косметику Мертвого моря на нашем сайте — по приемлемым ценам, с доставкой в разные страны.

Если Вы хотите прочитать интересный роман — читайте.


Если в слове имеется сочетание ударного и безударного звуков аа, то предпоследняя буква – ע.

Например:

шаар «ворота; курс (валют)» שער,

заам «гнев» זעם,

маан «адрес» מען,

цаад «шаг» צעד,

йаар «лес» יער,

наар «юноша» נער,

раам «гром» רעם,

паам «раз; однажды» פעם,

шаам «пробка (материал)» שעם,

рааш «шум; землетрясение» רעש,

мишмаат «дисциплина» משמעת,

миграат «изъян» מגרעת,

ладаат «знать» לדעת,

лагаат «касаться» לגעת,

монаат «профилактическая» מונעת.

Если слово заканчивается ударным звуком а, то последней буквой может быть как ע, так и א или ה. Например, слово кара может быть написано по-разному: קרע, קרא, קרה, כרע, כרה. Для определения правильности написания необходимо проанализировать неопределенную форму нужного слова:

ликроа «разрывать» לקרוע,

ликро «читать» לקרוא,

ликрот «произойти, случиться» לקרות,

лихроа «стать на колено» לכרוע,

лихрот «копать, добывать из земли» לכרות.


Если первая буква корня ע, то неопр. форма глаголов биньяна פעל (ПААЛЬ) начинается с  лаа-; если первая буква корня א, то неопр. форма начинается с  лээ. Это правило удобно использовать для выяснения правильности написания первой буквы корня.


Как написать слово эмда «позиция; стойка»? Сравним с неопр. формой лаамод. Поскольку неопр. форма начинается на лаа-, правильным будет: עמדה.

Еще примеры:

озэр «помогает» עוזר – лаазор «помочь» לעזור,

овэд «работает» עובד – лаавод «работать» לעבוד,

окэф «объезжает» עוקף – лаакоф «объехать» לעקוף,

окэр «вырывает с корнем» עוקר – лаакор «вырвать с корнем» לעקור;

осэф «собирает» אוסף – лээсоф «собрать» לאסוף,

охэль «ест» אוכל – лээхоль «кушать» לאכול,

оhэв «любит» אוהב – лээhов «любить» לאהוב.


Как написать слово маанэ «ответ»? Рассмотрим однокоренную неопр. форму биньяна ПААЛЬ: лаанот «отвечать». Неопределенная форма начинается с лаа-, следовательно, первая буква корня – ע. Неопределенная форма заканчивается на -от, следовательно, последняя буква корня – ה. Правильно: מענה.

Как написать слово маафэ «выпекаемое изделие»? Рассмотрим однокоренную неопр. форму биньяна ПААЛЬ: лээфот «выпекать, запекать». Неопр. форма начинается с лээ-, следовательно, первая буква корня – א. Неопр. форма заканчивается на -от, следовательно, последняя буква корня – ה. Правильно:מאפה .

Если первая буква корня ה, то неопределенная форма глаголов биньяна ПААЛЬ начинается с лаhа-.

Например: הופך hофэх «переворачивает» – להפוך лаhафох «перевернуть», הורס hорэс «разрушает» – להרוס лаhарос «разрушить», הודף hодэф «отталкивает» – להדוף лаhадоф «оттолкнуть».

Исключение: הולך hолэх «идет» – ללכת лалэхэт «ходить».


Отметим, что буква ע встречается в словах, связанных с понятиями времени: עת эт «время»; עתה ата «сейчас»; שעה шаа «час»; עונה она «сезон»; עכשיו ахшав «сейчас»; עתיק атик «древний»; שבוע шавуа «неделя».


Совет: чтобы запомнить как правильно написать слово ахшав «сейчас», нужно написать его в «самом простом виде, как бы хотелось» — אחשב, а потом переписать его, заменив все «сложные» буквы. Получится – עכשיו. А слово אחשב связано с корнем חשב, означающим «обдумывание; вычисление».

 

Изучайте иврит онлайн (Skype) информация

От редакции сайта

К сожалению, далеко не во всех случаях сложную букву можно «вычислить». Во избежание ошибки целесообразно сверять написание по словарю. Рекомендуется использовать «Иврит-русский удобный (корневой) словарь», представленный на сайте AXAZ.org или Общесемитский корневой словарь

Приведенные выше закономерности характерны для нормативного иврита. Но на практике в современном разговорном языке даже в устах образованных людей часто встречаются отклонения.


Читатель с ником «FP&A» дополняет

Если сравнивать имена собственные иностранного происхождения в русском языке и в иврите, то букве ה могут соответствовать буквы Х или Г, а также «отсутствие согласного». Например:

Стокгольм   стокhольм  סטוקהולם (сравните с английским Stockholm)

Хельсинки  hэльсинки  הלסינקי (ср. Helsinki)

история  hистория  היסטוריה (ср. history)


Один комментарий

  1. так.много нового.лично для меня.я учю иврит уличный.в ульпан не ходила.спасибо.

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *