Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений מילון עברי-רוסי לראשי-תיבות וקיצורים

На сайте представлена расширенная пилотная версия словаря, которая постоянно обновляется.

Составление и редакция:

Марк Харах, Татьяна Итунина, Йорам Лемельман, Амнон Тадмор, Шломо Громан, Исраэль Луговской

© Все права сохраняются за сайтом AXAZ.org и издательством «АХАЗ», 2003

מילון עברי-רוסי לראשי-תיבות וקיצורים

חיבור ועריכה:

מארק חרך, טטיאנה איטונין, יורם למלמן, אמנון תדמור, שלמה גרומן, ישראל לוגובסקוי

© הוצאת אח»ז, תשס»ג

© Copyright 2003 by AKHAZ

 

Для желающих изучать иврит онлайн (Skype) или приобрести книги — информация

О  ПОЛЬЗОВАНИИ  СЛОВАРЕМ

Данный словарь содержит более 1000 наиболее употребительных аббревиатур (сокращений), встречающихся в газетных статьях, рекламных объявлениях, официальных документах, телетитрах, деловой и частной переписке, религиозных текстах.

Аббревиатуры расположены в алфавитном порядке и сопровождаются транскрипцией (включая транскрипцию полного прочтения). Если ударение в ивритском слове не падает на последний слог, то ударный слог обозначен подчёркиванием.

Важно отметить, что в классическом иврите для обозначения сокращений используются только два знака:

‘ – «гэрэш» – при сокращении одного слова, ставится за последней буквой сокращения.

Пример: טל’ – телефон.

» – «гэршаим» – для обозначения сокращения двух и более слов, ставится перед последней буквой сокращения.

Пример: ת»ד – почтовый ящик.

Под влиянием европейских языков в современном иврите для обозначения сокращений иногда используют точки и дефисы.

Пример: ת. ד. – почтовый ящик, י-ם – Иерусалим.

Пользуясь словарем, необходимо учитывать, что буква ה в аббревиатуре часто является определенным артиклем. Пример: בי»ס – «бэйт-сэфэр», школа; ביה»ס — «бэйт hа-сэфэр», конкретная школа.

Аналогично, при поиске слов не забывайте, что к словам могут присоединяться однобуквенные предлоги и союзы: .ב, ו, כ, ל, מ

 

В книге использованы следующие сокращения:

арам. – арамейское слово;

анат. – анатомический термин;

воен. – военный, армейский термин;

грам. – термин в грамматике;

ед. ч. – единственное число;

ж. р. – женский род;

мед. – медицинский термин;

мн. ч. – множественное число;

м. р. – мужской род;

оруж. – оружейный термин;

разг. – разговорное слово;

рел. – религиозное понятие;

спорт. – спортивный термин;

тех. – технический термин;

уст. – устаревшее слово;

фин. – финансовое понятие;

юр. – юридический термин.

Ивритский алфавит:

א  ב  ג  ד  ה  ו  ז  ח  ט  י  כ  ל  מ  נ  ס  ע  פ  צ  ק  ר  ש  ת

Один комментарий

  1. Словарь аббревиатур показывает только первую страницу. Переход не работает.

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *