4 тип
Четвертый тип мишкалей — это обозначение самого действия, процесса, так называемое «имя действия» שֵׁם פְּעֻלָּה «шэм пэула́», т.е. отглагольное существительное. От биньяна פָּעַל имя действия образуется по модели «шва» — «и» — «а», например, כְּתִיבָה («ктива́» — писание/письмо), קְרִיאָה («крия́» — чтение), שְׁבִירָה(«швира́» — поломка/разламывание). От биньяна פִּעֵל оно образуется по модели «и» — «у», а согласный по середине имеет дагеш: דִּבּוּר («дибу́р» — речь/говорение) от глагола לְדַבֵּר («лэдабэ́р» — говорить), לִמּוּד(«лиму́д» — преподавание/обучение) от глагола לְלַמֵּד («лэламэ́д» — преподавать), צִלּוּם («цилу́м» — съемка/фотографирование) от глагола לְצַלֵּם («лэцале́м» — фотографировать).
В иврите эти существительные, обозначающие процесс, могут обозначать также и результат его, или какое-либо связанное с действием понятие. Это обычное переосмысление, как, например, в русском языке: чтение (процесс и материал для чтения), шитье (процесс и материал). Так, כְּתִיבָה («ктива́» — писание) может означать и «написанный документ» или יְשׁיבָה («йешива́» — сидение) может означать «заседание» или даже «место, где занимаются сидя», т.е. религиозное учебное заведение «йешива́».
Также и слово צִלּוּם («цилу́м» — «процесс фотографирования» или «снятие кинофильма на пленку»), может означать и его результат — «фотография/портрет».
От биньяна הִפְעִיל имя действия образуется при помощи приставки הַ, огласовок внутри корня ־ְ־ָ־ и окончания женского рода ־ָה. Например, от глагола לְהַדְלִיק («лэhадли́к» — зажигать) — הַדְלָקָה («hадлака́» — зажигание); לְהַכְתִּיב («лэhахти́в» — диктовать) — הַכְתָּבָה («hахтава́» — диктовка); לְהַדְרִיךְ («лэhадри́х» — наставлять/показывать дорогу) — הַדְרָכָה («hадраха́» — инструкция/инструктирование/наставление).
И, наконец, от биньяна הִתְפַּעֵל имя действия образуется так: приставка הִתְ «hит», в корне на первом месте «патах», дальше «шва» и окончание слова וּת «ут». Например: לְהִתְעַמֵּל («лэhитъамэ́ль» — упражняться/заниматься физкультурой) — הִתְעַמְּלוּת («hитъамлу́т» — физкультура, гимнастика), לְהִתְכַּוֵּץ («лэhиткавэ́ц» — сжиматься) — הִתְכַּוְּצוּת («hиткавцу́т» — сжатие/судорога).
Все это, еще раз напомним, обозначает процесс действия, но также, в переосмысленном виде, может обозначать и его результат.
Также смотрите «существительные действия» в каталоге «Словообразование» или в формате видео.
Повторение
Схема №1: ־ְ־ִי־ָה
כְּתִיבָה («ктива́» — писание/письмо)
קְרִיאָה («криа́» — чтение)
שְׁבִירָה («швира́» — поломка/разламывание)
Еще примеры смотрите в видеоуроках Марка Хараха:
Схема №2: ־ִ־ּוּ־
דִּבּוּר («дибу́р» — речь/говорение)
לִמּוּד («лиму́д» — преподавание/обучение)
צִלּוּם («цилу́м» — съемка/фотографирование)
Схема №3: הַ־ְ־ָ־ָה
הַדְלָקָה («hадлака́» — зажигание)
הַכְתָּבָה («hактава́» — диктовка)
הַדְרָכָה («hадраха́» — инструкция/инструктирование/наставление)
Схема №4: הִתְ־ַ־ְ־וּת
הִתְעַמְּלוּת («hитъамлу́т» — физкультура)
הִתְכַּוְּצוּת («hиткавцу́т» — сжатие/судорога)
Здравствуйте! Как вы относитесь к объяснениям иврита, на иврите. То есть на языке, который ученик не понимает. Так учат в ульпане.
Я отношусь нормально. Я сам преподавал в ульпане выходцам из Перу, Индии, Франции, Турции и других стран. Когда нет других возможностей — иврит через иврит — это нормально