Практическая грамматика арамейского языка — Таргум Онкелоса, Книга Зоhар, Мидраши

 

 

Существительные и прилагательные

 

Имеют 2 рода, единственное, множественное и двойственное число, как и в иврите.

־ָא в конце слова – это определенный артикль (как הַ־ в иврите). Такое же ־ָא служит окончанием ж.р. (как ־ָה в иврите).

בֵּית «дом», בֵּיתָא «(опред.) дом, הַבַּיִת».

שֽׁמֵיהּ רַבָּא «(Его) великое Имя» (שׁמוֹ הַגּדוֹל).

 


טָב       хороший

טָבָא      хорошая

טָבָא      хороший (опред.)

טָבֽתָא       хорошая (опред.)

טָבִין         хорошие

טָבָן      хорошие

טָבֵי-    -э  (сопряжение)

טָבָת-     (сопряжение)

טָבַיָּא      хорошие (опред.)

טָבָתָא        хорошие (опред.)

 

 

Сопряжения существительных женского рода в ед. и мн. ч. отличаются  огласовкой  перед  ת:

«царица  Вавилона» ( ־ַ) מַלֽכַּת בָּבֵל;

«царицы Персии» (־ָ) מַלֽכָת פָּרָס.

 


Исключения в образовании множественного числа существительных

 

לֵילָא      ночь

לֵילָוָן     ночи

 

 

בֵּירָא     колодец

בֵּירָוָן  колодцы    

 

חֵילָא    сила

חֵילָוָן    силы

 

אָת    знак

אָתֽוָן   знаки

 

אֲחָת    сестра

אַחֲוָן    сестры

 

אַב    отец

אֲבָהָן   отцы

 

אֵם   мать

אִמָּהָן   матери

 

שׁוֹם   имя

שֽׁמָהָן   имена

 

В словах множественного числа могут появляться вставные ו или ה.

 


Слова мужского рода:

 

сущ-ное

ед. ч.

опред.

мн. ч.

опред.

сопряж.

царь

מֶלֶךֽ

מַלֽכָּא

מַלֽכִין

מַלֽכַיָּא

מַלֽכֵי

господин

בּֽעֵיל

בַּעֽלָא

בַּעֲלִין

בַּעֲלַיָּא

בַּעֲלֵי

обет

נֽדַר

נִדֽרָא

נִדֽרִין

נִדֽרַיָּא

נִדֽרֵי

река

נֽהַר

נַהֲרָא

נַהֲרִין

נַהֲרַיָּא

נַהֲרֵי

сердце

לֽבַב

לִבֽבָא

לִבֽבִין

לִבֽבַיָּא

לִבֽבֵי

мир

עָלַם

עָלֽמָא

עָלֽמִין

עָלֽמַיָּא

עָלֽמֵי

рука

יַד

יֽדָא

יֽדִין

יֽדַיָּא

יֽדֵי

коза

עֵז

עִזָּא

עִזִּין

עִזַּיָּא

עִזֵּי

герой

גִבָּר

גִבָּרָא

גִבָּרִין

גִבָּרַיָּא

גִבָּרֵי

ягненок

טֽלֵי

טַלֽיָא

טֽלַיִן

טֽלַיָּא

טֽלֵי

 

 

 

(טֽלִין)

 

(טַלֲיֵי)

враг

סָנֵי

סָנֽיא

סָנַיִן

סָנַיָּא

סָנֵי

 

 

 

(סָנַן)

 

 

внешность

חֵיזוּ

חַזֽוָא

חַזֽוִין

חַזֽוַיָּא

חַזֽוֵי

еврей

עִבֽרַי

עִבֽרָיָא

עִבֽרָיִין

עִבֽרָיֵא

 

 

 

(עִבֽרָאָא)

(עִבֽרָאִין)

(עִבֽרָאֵי)

 

кресло

כּוּרֽסֵי

כּוּרֽסֽיָא

כּוּרֽסָוָן

כּוּרֽסָוָתָא

כּוּרֽסָוָת

 


Слова женского рода:

 

сущ-ное

ед.

опред.

мн.

опред.

сопряж.

царица

מַלֽכָּא

מַלֽכּֽתָא

מַלֽכָן

מַלֽכָתָא

מַלֽכָת

народ

כִּנֽשָׁא

כִּנֽשֽׁתָּא

כִּנֽשָׁן

כִּנֽשָׁתָא

כִּנֽשָׁת

подол

אִמּֽרָא

אִמּֽרֽתָּא

אִמּֽרָן

אִמּֽרָתָא

אִמּֽרָת

слово

מִלָּא

מִלּֽתָא

מִלִּין

מִלַּיָּא

מִלֵּי

соседка

מֽגִירא

מֽגִירֽתָא

מֽגִירָן

מֽגִירָתָא

מֽגִירָת

животное

חֵיוָא

חֵיוֽתָא

חֵיוָן

חֵיוָתָא

חֵיוָת

овечка

טַלֽיָא

טַלֽיֽתָא

טַלֽיָן

טַלֽיָתא

טַלֽיָת

противница

סָנֽיָא

סָנִיתָא

סָנֽיָן

סָנֽיָתָא

סָנֽיָת

изгнание

גָּלוּ

גּלוּתא

גּלֽוָן

גּלֽוָתָא

גּלֽוָת

молитва

צֽלוֹ

צֽלוֹתָא

צַלֽוָן

צַלֽוָתָא

צַלֽוָת

порция

מֽנָת

מֽנָתָא

מֽנָוָן

מֽנָוָתָא

מֽנָוָת

еврейка

עִבֽרָיָא

עִבֽרָיֽתָא

עִבֽרָיָן

עִבֽרָיָתָא

семейство

זַרֽעִי

זַרֽעִיתָא

זַרֽעֲיָן

זַרֽעֲיָתָא

זַרֽעֲיָת

царство

מַלֽכוּ

מַלֽכוּתָא

מַלֽכֽוָן

מַלֽכֽוָתָא

מַלֽכֽוָת

 

В сопряжении ед. ч. в конце слова появляется ת: מַלֽכָּא  → מַלֽכַּתזַרֽעִי  → זַרֽעִיתגָּלוּ  → גָּלוּת .

 

 

3 комментария

  1. Здравствуйте, меня зовут Анна. Хочу изучать книгу Зогар и арамейский, чтобы слышать Творца. Какой самоучитель/учебник по арамейскому языку основанному на книге Зогар самый лучший?
    Пожалуйста, поделитесь ссылкой на скачивание.

    1. Здравствуйте, Анна.

      Вы можете приобрести у меня грамматику Йорама Лемельмана (20 шек с пересылкой) или читать ее у меня на сайте.
      Я не пользуюсь пиратскими публикациями, поэтому ссылок у меня нет.
      Рекомендую также изучать арамейский на моем видеоканале
      http://slovar-axaz.org/statiy/3172-aramit-nacalniy.html

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *