Анекдоты на иврите — בדיחות בעברית

 

Анекдот о спортсмене и собаке

 

Спортсмен бежит по парку. Вдруг появляется большая собака и начинает преследовать спортсмена вокруг круглого газона.

Через минуту появляется хозяин собаки и кричит спортсмену: «Быстро, собака догонит тебя».

«Не нужно переживать, я уже обгоняю ее на несколько кругов», — отвечает спортсмен.

 

спортай рац бэ-парк

питъом мофиа кэлэв гадоль вэ-матхиль лирдоф ахарэй hа-спортай мисавив лэ-мидшаа агула.

бэод дака мофиа бэаль hа-кэлэв вэ-цоэк ла-спортай: маhэр! hа-кэлэв ясиг отха!

ло царих лидъог, ани окэф ото бэ-кама сивувим, — онэ hа-спортай.

ספורטאי רץ בפארק.

פתאום מופיע כלב גדול ומתחיל לרדוף אחרי הספורטאי מסביב למדשאה עגולה.

בעוד דקה מופיע בעל הכלב וצועק לספורטאי: «מהר! הכלב ישיג אותך».

«לא צריך לדאוג, אני כבר עוקף אותו בכמה סיבובים», — עונה הספורטאי.

 

Словарик

 

ספורטאי спортсмен спортай

רץ бегаю, бежит, бегает рац

פתאום вдруг питъом

מופיע появляется мофиа

גדול большой гадоль

מתחיל начинает матхиль

לרדוף преследовать; гнаться лирдоф

אחרי после, за ахарэй

מסביב вокруг мисавив

מדשאה газон мидшаа

עגול круглый аголь

בעוד через о времени бэод

דקה минута дака

בעל господин, муж бааль

В современном языке слово בעל в сопряжении может означать «хозяин, обладатель». Например: בעל הבית  бэаль-hа-баит  «хозяин дома; хозяин», בעל הכלב  бэаль-hа-кэлэв  «хозяин собаки». Не в сопряжении значение «хозяин, обладатель, владелец» передаётся словом בעלים  бэалим, при этом это же слово переводится как «хозяева, владельцы» (множественное число).

צועק кричит цоэк

מהר быстро маhэр

ישיג он достигнет, он достанет ясиг

אותך тебя отха

צריך нужно царих

Об особенностях использования глагола צריך читайте здесь.

לדאוג переживать, волноваться; заботиться лидъог

כבר уже квар

עוקף обгоняет, обходит; объездной окэф

אותו его ото

כמה сколько, несколько кама

סיבוב круг, поворот по кругу сивув

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *