Русско-арабский словарик-разговорник — диалект Персидского залива

 

 

Д

да наам  نعم

    да (безусловно) айва

   нет (общее отрицание, не перед словами) ля   لا

до, прежде габл  قبل

после, потом, через баад  بعد

далеко бейид  بعيد

    недалеко гариб, му бейид   قريب، مو بعيد

делать, работа шэгль, давам  شغل  ؟؟؟

      сделать совый

      Включите кондиционер шегль мукаиф

             кондиционер мукаиф, такиф  مكبف، تكييف

думать фыкр فكر

давать атини, джиб   اعطيني، جيب

брать, взять яхуд

    Дайте мне ключ джиб муфта   جيب مفتاح

    Дайте счет    атини хисаб  اعطيني حساب

    Давай! Вперед!      ялла!

      ключ муфта  مفتاح

      счет хисаб  حساب

дверь баб  باب

Открой дверь ифта баб  افتح باب

     открывать ифта  افتح

деньги флюс   فلوس

     комиссионное вознаграждение амуле  عمولة

дата, число,история тарих  تاريخ

душ душ  دوش

друг садык  صديق

дети валад  ولد

       Как дети? шлён валад?    شو لون ولاد

          как?     шлён; кеф     شو لون، كيف

дерево, древесина хашаб   خشب

дело, занятие  мишуар   ???

    У меня есть дело  после обеда    ана фи мишуар баад дохр

        иметь, есть; в (местонахождение)        фи    في

диплом шахада  شهادة

давний, давно заман  زمان

     Я давно не видел тебя!    ана май шуф энтэ маль заман!

         смотреть шуф

день йом  يوم

    сегодня аль йом  اليوم

длинный,  высокий товиль  طويل

добро хаир  خير

добрый керим  كريم

договор иттифак اتفاق

доверенность талмата талкия   ???

     подпись вокка   وقعة  ???

документ, формуляр, талон, телефон. карта ворака  ورقة

    Дайте пожалуйста одну телефонную карту «5 динар»

атини вахыт ворака тилифонат хамса динар афуан

   дай мне атини   عطيني

   5 хамса   خمسة

   пожалуйста афуан

документ китаб расми  كتاب رسمي

    фин. док, отчет китаб хисабат   كتاب حسابات

документ-подтверждение баян   بيان

дождь матар   مطر

   аэропорт матар   مطار

должностное лицо мудир, раис   مدير، رئيس

доктор табиб   طبيب

дом, здание, постройка бинайя  بناء

    дом загородный, гостевой, отдыха шале شاليه

    вилла, собственный дом манзель   منزل

    квартира, дом, место проживания бет  بيت

    апартаменты, квартира шакка   شقة

    здание амара   عمارة

дорога тарик  طريق

    главная дорога тарик раиси   طريق رئيسي

двигаться, ехать, идти, движение рох   ???

                   Я поеду на машине ана рох саяра

                   Я пойду пешком   ана рох маши

                   Я не поеду!   ана май рох!

     пешком маши  ماشي

     не май ما

дочь бэнт   بنت

дешевый рохис   رخيص

дорогой гали   غالي

      Этот товар очень дорогой     ада бадаа ваджит гали

          очень, много ваджит

 

Е

его, ее маль уа, маль ийя   ماله، نالها

еда, есть акель  أكل

есть, иметь; в   фи  في

     не иметь, нет  мафи (маку), май анди   ما في، ما عندي

      У тебя есть ручка? энтэ фи калем?انت في قلم

ехать, двигаться рох

     идти, прийти иджи   

     приезжать, приезд васэль   وصل

     уезжать сафер  سافر

еще,после,потом баад  بعد

                 Что еще?  шуну баад?  

                 Потом налево баад ясар   بعد يسار

еще раз мырра тани  مرة ثني

        много раз ваджид мырра    ???  

 

Ж

ждать гаад   ???

       подождать (набраться терпения) собыр   

                  Я жду тебя внизу    ана гаад энтэ дахт

                        вниз дахт  تحت

жадный   шарих   ???

желтый   асфар   أصفر

желать, хотеть рид, аби   ???

       Я хочу кофе!   ана рид кава!   انا اريد قهوة

жизнь дунья   دنيا

женщина хурма   حرمة

     мужчина; мужчины раджаль   رجال

железо хадид  حديد

животное хайван   حيوان

 

 

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *