На этой странице вы познакомитесь с арабскими словами по теме «Семья, семейное положение, родственники». Переводы слов сопровождаются транскрипцией.
Эта страница является дополнением к опубликованному на сайте AXAZ.org «Русско-арабскому разговорнику«. О транскрипции на сайте читайте здесь. Желательно ознакомиться и с примечаниями (см. «индекс материала»)
Для желающих изучать арабское письмо онлайн (Skype) — информация
Ты женат? hаль анта мутазаУУидж ?هل انت متزوج
Ты замужем? hаль анти мутазаУУиджа ?هل انت متزوجة
Я женат ана мутазаУУидж أنا متزوج
Я замужем ана мутазаУУиджа أنا متزوجة
в разговорном языке:
Я не женат ана Гайр мутазаУУидж أنا غير متزوج
Я не замужем ана лыст мутазаУУиджа أنا لست متزوجة
Я… ана… أنا
женат мутазаУУидж متزوج
одинокий, без семьи УаХи:д وحيد
холост, неженатый аЪзаб أعزب
разведен муТаллаК مطلق
вдовец армаль أرمل
Я… ана… أنا
замужем мутазаУУиджа متزوجة
не была замужем Ъазба:а عزباء
разведена муТаллаКа مطلقة
вдова армала أرملة
одинокая, без семьи УаХи:да وحيدة
Семья Ъа:ила ; усра عائلة، أسرة
клан-семейная община Хаму:ла حمولة
род, племя, колено Ъаши:ра عشيرة
племя Каби:ла قبيلة
муж аз-заУдж الزوج
жена аз-заУджа الزوجة
супруга, спутница жизни; дама, госпожа (в языке высокого стиля) ЪаКы:ла عقيلة
в разговорном языке:
жена (дословно: женщина) аль-мара:а المرأة
Отметим, что в арабском языке широко используются слова с местоименными окончаниями.
Например:
моя жена заУджати زوجتي
ее муж заУджаhа زوجها
моя жена (в разговорном языке) мара:ати مرأتي
Также см. «Примечания» (на следующей странице)
У тебя есть…? (обращение к мужчине) hаль ладайка ?هل لديك
У тебя есть…? (обращение к мужчине, разг. язык) hаль Ъындака; Ъындак ?هل عندك
У тебя есть…? (обращение к женщине) hаль ладайик ?هل لديك
У тебя есть…? (обращение к женщине, разговорный язык) hаль Ъындаки ?هل عندك
У меня есть (литературный язык)… ладайя … لدي
У меня есть (разговорный язык)… Ъынди … عندي
малолетние дети аТфа:ль أطفال
малолетний мальчик Тыфль طفل
малолетняя девочка Тыфля طفلة
двое маленьких детей Тыфляйн طفلين
грудной ребёнок раДы:Ъ رضيع
грудная девочка раДы:Ъа رضيعة
дети аУла:д ; ула:д أولاد
сын бэн إبن
сыновья бани:н بنين
дочь бинт , ибна بنت، إبنة
дочери бана:т بنات
родители Уа:лидэ:н والدين
отец аб أب
папа ба:ба بابا
мать умм أم
мама ма:ма ماما
Отцы – султаны в своих домах
аба:а сала:Ты:н фи бйу:тhум أباء سلاطين في بيوتهم
брат шаКи:К ; ах شقيق ، أخ
сестра шаКи:Ка ; ухт شقيقة ، أخت
дедушка джадд جد
бабушка джадда جدة
Изучайте арабский язык самостоятельно и бесплатно по видеоматериалам
прадедушка (отец дедушки) Уа:лиду-ль-джадд والد الجد
прадедушка (отец бабушки) Уа:лиду-ль-джадда والد الجدة
прабабушка (мать дедушки) Уа:лидату-ль-джадд والدة الجد
прабабушка (мать бабушки) Уа:лидату-ль-джадда والدة الجدة
внук Хафи:д حفيد
внучка Хафи:да حفيدة
правнук (сын внука) ибн-Хафи:д ابن حفيد
правнук (сын внука – в разговорном языке) Уаладу-ль-Хафи:д ولد الحفيد
правнук (сын внучки) ибн-Хафи:да ابن حفيدة
правнук (сын внучки – в разговорном языке) Уаладу-ль-Хафи:да ولد الحفيدة
правнучка (дочь внука) бинт-Хафи:д بنت حفيد
правнучка (дочь внучки) бинт-Хафи:да بنت حفيد
родственники аКираба:а أقرباء
родственник Кари:б قريب
родственница Кари:ба قريبة
дядя (со стороны отца) Ъамм عم
тетя (со стороны отца) Ъамма عمة
дядя (со стороны матери) ха:ль خال
тетя (со стороны матери) ха:ля خالة
двоюродный брат (сын брата отца) ибн-Ъамм ابن عم
двоюродный брат (сын брата матери) ибн-ха:ль ابن خال
двоюродный брат (сын сестры отца) ибн-Ъамма ابن عمة
двоюродный брат (сын сестры матери) ибн-ха:ля ابن خالة
двоюродная сестра (дочь брата отца) бинт-Ъамм بنت عم
двоюродная сестра (дочь брата матери) бинт-ха:ль بنت خال
двоюродная сестра (дочь сестры отца) бинт-Ъамма بنت عمة
двоюродная сестра (дочь сестры матери) бинт- ха:ля بنت خالة
племянник (сын брата) ибн-ах ابن أخ
племянник (сын сестры) ибн-ухт ابن أخت
племянница (дочь брата) бинт-ах بنت أخ
племянница (дочь сестры) бинт-ухт بنت أخت
жених Ъари:с ; хаТы:б عريس، خطيب
невеста Ъару:с عروس
В литературном языке (будет понятно не во всех регионах):
брат жены, шурин; брат мужа, деверь Сиhр صهر
сестра жены, свояченица; сестра мужа, золовка Сиhра صهرة
В разговорном языке (в Иордании, Сирии, Израиле, Ливане):
брат жены, шурин; брат мужа, деверь наси:б; нси:б نسيب
сестра жены, свояченица; сестра мужа, золовка наси:ба; нси:ба نسيبة
Также читайте «примечания» на следующей странице.
Покупайте косметику Мертвого моря на нашем сайте — по приемлемым ценам, с доставкой в разные страны.
сын — ибн, а не бен