Глаголы с корнями иностранного происхождения
Среди глаголов פיעל встречается немало слов иностранного происхождения. Часть из них с четырехбуквенными корнями. Сравним их с однокоренными словами (встречающимися в современном иврите):
אביזר деталь, принадлежность, аксессуар авизар
מאבזר снабжает разными принадлежностями мэавзэр
בלגן беспорядок, непорядок, проблематичное состояние (разг.) балаган
מבלגן приводит к проблематичной ситуации мэвальгэн, мэбальгэн
דיפלומה диплом диплома
מדפלם выдает диплом, дипломирует мэдаплэм
זיגזג зигзаг зигзаг
מזגזג двигается зигзагом; часто меняет мнение мэзагзэг
טורפדו торпеда торпэдо
מטרפד торпедирует мэтарпэд
טלפון телефон тэлэфон
מטלפן звонит по телефону мэтальфэн, мэтальпэн
פנטזיה фантазия фантазья
מפנטז фантазирует мэфантэз
פספוס промах; неиспользование возможности фисфус
מפספס промахивается, не попадает в цель; упускает возможность мэфасфэс
אפרכסת ушная раковина (анат); мембрана (тех.) афаркэсэт
מפרכס бьется в судорогах (мед.) мэфаркэс
פרנסה доход, заработок на жизнь парнаса
מפרנס содержит финансово мэфарнэс
צנזורה цензура цэнзура
מצנזר проводит цензуру мэцанзэр
В глаголах с корнями иностранного происхождения правила дагеша могут не соблюдаться. Например, слово פיקסס фиксэс «отправил факс».
В иврите встречаются слова с корнями иностранного происхождения, в то время как оригинальные слова вышли из употребления. Например:
מפברק фабрикует мэфабрэк
Слово מפברק встречается, также как и производные от него слова מפוברק мэфубрак «сфабрикованный» и פיברוק фибрук «фабрикация», а вот слово «фабрика» или «фабрикант» вышли из употребления.
Аналогично:
מסנוור ослепляет мэсанвэр
מכרסם грызет, разгрызает, разрушает; грызун (биол.) мэхарсэм
מפרגן поддерживает словами, хвалит мэфаргэн
מפרסם опубликовывает мэфарсэм