Россия. Продолжается насилие по отношению к противникам сирийского режима روسيا. استمرار عنف ضد معارضي النظام السوري

Махмуд Аль-Хамза – официальный пресс-секретарь Комитета поддержки сирийской революции –

считает, что серия насильственных действий против оппозиции вышла за сирийские границы  и добралась до Москвы, где «призраки» угрожают сирийским оппозиционерам физическим воздействием или арестами и пытками их родственников в Сирии.

 

Об этом сообщает сайт  alarabiya, 9 ноября 2011 года.

 

روسيا. استمرار عنف ضد معارضي النظام السوري


اعتبر الناطق الرسمي للجنة دعم الثورة السورية في روسيا محمود الحمزة أن

سلسلة العنف ضد معارضة تجاوز الحدود السورية ليصل إلى موسكو، حيث يقوم

«الشبيحة« بتهديد المعارضين السوريين بالتصفية الجسدية أو اعتقال وتعذيب ذويهم

في سورية.

 

Примечание. С началом массовых волнений в Сирии, оппозиция столкнулась с явлением «الشبيحة» аш-шаби:ха «призраков».

Граждане, принимавшие участие в демонстрациях против президента Башара Асада и правящей партии «Баас», часто становятся жертвами загадочных нападений, как правило, без свидетелей…

Оппозиция обвиняет в этом агентов спецслужб, а официальные сирийские СМИ говорят о вмешательстве иностранных провокаторов.

 

 

Арабско-русский словарик с транскрипцией


روسيا  Россия  русийя

استمرار  продолжение; непрерывность истимра:р

عنف   применение грубой силы; насилие  Ъанф

ضد против Дидда

معارض оппозиционный; оппозиционер; оппонент муА:риД

نظام порядок, система, строй; режим ниЗа:м

سوري  сирийский; сириец су:ри

إعتبر  он полагал, считал, рассматривал (8) иЪтабара

ناطق  говорящий; выступающий от имени; пресс-секретарь  на:Тик

رسمي   официальный; официально  расми

لجنة  комитет; комиссия  ладжна

دعم   поддержка  даЪм

ثورة восстание; революция саУра, су:ра

سورية  сирийская су:ри:йя

في предлог местонахождения фи 

أن что (союз) анна

سلسلة  цепь, цепочка; ряд, серия; сеть (торговая) сильсила

معارضة оппозиция; возражение муА:раДа

تجاوز  он преступил предел, превысил (6) таджа:Уаз

حدود   границы  Худу:д

يصل   он прибывает; достигает, доходит  йаСиль

إلى предлог направления и:ля

موسكو  Москва моску

حيث  где; там, где  Хайсу

تقوم  она совершает, устраивает, исполняет (1) таКум 

الشبيحة   призраки; тайные агенты спецслужб  аш-шаби:Ха

ب предлог местонахождения; образование творительного падежа би

تهديد  угроза, устрашение  таhди:д

تصفية  ликвидация; очищение  таСфийя

جسدية  телесная; физическая  джасадийя

أو или аУ

إعتقال арест, задержание; содержание под арестом иЪтиКа:ль

تعذيب   мучение, пытка таЪзи:б

ذو  родственник  зу

ذويهم  их родственник

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *