Корни ראה-רבב

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ר

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»


Корни

רבד-רבע

Корни  רבד-רבע

продолжение корня רבה — смотрите ниже

 

Примечания


Слово רבתי рабати обычно выступает как второе слово словосочетания и не зависит от рода и числа первого слова. Например:

йирушалаим рабати  ירושליים רבתי

Большой Иерусалим (Иерусалим с пригородами)

заглавная буква  от рабати  אות רבתי

заглавные буквы  отийот рабати  אותיות רבתי


Сравните:

большие буквы  отийот гдолот אותיות גדולות

большая буква  от гдола  אות גדולה

 

 


Идиомы

намного меньше  пахот бэ-hарбэ  פחות בהרבה

кшэ-нихнас адар марбим бэ-симха  כשנכנס אדר מרבים בשמחה

Когда начинается адар – увеличивают радость.

(это выражение связано с подготовкой к празднику Пурим, который отмечается 14 адара, по еврейскому календарю)

 

Корни  רבד-רבע

Примечания

В словарь не обязательно входят арамейские слова и идиомы, встречающиеся в классическом иврите, религиозных текстах и даже в современной литературе. Например:

דרבנן   согласно постановлениям раввинов  дэ-рабанан

В ортодоксальном секторе Израиля можно услышать слово רבאיי рабай (от английского rabbi «раввин»). При этом под רבאיי может подчеркнуто подразумеваться раввин из неортодоксальных течений.

 

Идиомы

с глазу на глаз  бэ-арба эйнаим  בארבע עיניים

практически все рубам кэ-кулам   רובם ככולם

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *