א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Русский ключ к словарю:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч
«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»
Корни
לחץ-לית
Примечания:
Некоторые географические названия могут быть ошибочно восприняты как ивритские слова. Например: ליטא лита Литва. В современном языке сохраняется вариант написания с буквой «алеф» в конце слова.
Слово ליטאי литаи переводится как «литовский; литовец», а слово ליטאית литаит «литовка; литовская; литовский язык».
В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Например:
לטינית латинский язык латинит
ליטון переход на латинский алфавит литун
לירה лира (денежная единица) лира
לירי лирический лири
ליריקן лирик лирикан
ליגה лига лига
В сленге слово ליגה лига используется в значении «высокий уровень; нечто выдающееся; высшая лига». Например: האוכל במסעדה היה ליגה hа-охэль ба-мисъада hайя лига «Еда (пища) в этом ресторане была классной».
В словарь не входят многие идиомы (устойчивые словосочетания). Мы стараемся упоминать их в примечаниях. Например:
трудился ночью, как днем аса лайлот ка-ямим עשה לילות כימים
В современном языке распространилось выражение: עשה ימים כלילות аса ямим ка-лайлот — по смыслу означает «трудился посменно; работал и днем, и ночью».