א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Русский ключ к словарю:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч
«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»
Корни
דמה-דפן
(Рядом с корнями указаны их смысловые значения. Для нахождения нужного слова — кликните по корню-ссылке)
דם , «кровь»
דמדם , «сумерки; утренняя или вечерняя заря»
דמה , «представление; подобие, схожесть; образ; имитация; воображение»
דמין , «представление; воображение, фантазия»
דמם «замирание, остановка; тишина, безмолвие«; «кровь; кровотечение»
דמן , см. דמין
דמס , «отставка»
דמע , «слеза; слезоточивый»
דמר , см. תמר
דנר , см. נור
דסה , см. דיס
דעה , см. ידע
דעך , «тлеть, угасать»
דעת , см. ידע
דף , «лист; листать; полка»
דפדף , «листать, перелистывать»
דפה , «изъян»
דפי , «изъян»
דפן , «стенка, борт; перегородка; лавр»
Примечания
В словарь, как правило, не входят топонимы (названия географических объектов). Некоторые из них могут быть ошибочно восприняты как ивритское слово. Например:
דנובה Дунай данубэ
В словарь не обязательно входят арамейские слова и идиомы, встречающиеся в классическом иврите, религиозных текстах и даже в современной литературе. Например:
מן קדמת דנא мин Кэдмат дэна «с давних времен».
Примеры устойчивых словосочетаний
подобно… бэ-домэ лэ… בדומה ל
крокодиловы слезы дмаот-танин דמעות תנין
кровавая баня (беспощадное кровопролитие) мэрхац-дамим מרחץ דמים
обвинять, позорить лэhатиль дофи להטיל דופי
членский взнос дмэй-хавэр דמי חבר
в расцвете сил, не дожив до седин бэ-дмэй-ямим בדמי ימים
(обычно используется с местоименным окончанием, например:
hу никтаф бэ-дмэй-ямав הוא נקטף בדמי ימיו
Он был сорван (подразумевается: «сорван с древа жизни; умер») в молодые годы.
шельфовый ледник мадаф-кэрах מדף קרח