В разговорном языке арабов Иордании и Израиля существует короткое приветствие-пожелание, происходящее от слова قوة КаУУа «сила». По смыслу оно означает «Дай Бог тебе силы»
Силы тебе (при обращении к мужчине) КаУУак
Силы тебе (при обращении к мужчине, в городском произношении) аУУак
Силы тебе (при обращении к мужчине, в бедуинском произношении) гаУУак
Ответ на это приветствие: КУи:т
(в городском произношении – эУи:т)
(в бедуинском произношении – гУи:т)
Грубому наглому докучливому человеку можно ответить поговоркой:
и:ла бистаХу ма:ту إلا باستحو ماتوا
Когда скромные умерли…
по смыслу: «Скромные люди умерли, а ты остался – наглый и невоспитанный»
Какое у тебя гражданство? или Кто ты по национальности? (обращение к мужчине)
ма джинси:ййятука ما جنسيتك؟
Какое у тебя гражданство? или Кто ты по национальности? (обращение к женщине)
ма джинси:ййятуки ما جنسيتك؟
я… ана أنا
россиянин/русский ру:си روسي
гражданин Украины/украинец укра:ни: أوكراني
гражданин Беларуси/белорус би:ла:ру:си: بيلاروسي
израильтянин исра:и:ли إسرائيلي
россиянка/русская ру:си:ййя روسية
гражданка Украины/украинка укра:ни:ййя أوكرانية
гражданка Беларуси/белоруска би:ла:ру:си:ййя بيلاروسية
израильтянка исра:и:ли:ййя إسرائيلية
Я из… ана мин… أنا من
Украина/Беларусь/Израиль укра:нья/би:ла:рус/исра:и:ль أوكرانيا/ بيلاروس/ إسرائيل
США/Франция/Германия/Россия
аль-Уила:йя:т аль-мутаххида/фаранаса/алма:ниййя/ру:сийя
الولايات المتحدة\ فرنسا \ ألمانيا \ روسيا
оплот мира и демократии ХуСну-с-саля:м Уа-д-дэмо:кра:Ты:ййя
حصن السلام والدموكراطية
Рекомендуется также использовать: Семья, семейное положение; Приветствие, прощание в арабском языке
Шапку сайта сделайте неподвижной и систематезируйте материал. Очень интересно, но максимально неудобно)) Спасибо за труд!