Дополнения (рядом с русскими названиями иногда упоминаются и английские):
жареные орешки, семечки (подаются с кофе и десертом) мукассара:т مكسرات
кефир с гулявником лекарственным лабан маЪа ХуУе:рна سلطة حويرنة
(едят с лепешками или используют как соус)
саранча джара:д جراد
عصير ليمون лимонный сок Ъаси:р ли:му:н
Специи таУа:биль توابل
/Смесь сухих специй/ баhа:рат بهارات
Гвоздика (пряность), clove Каранфуль قرنفل
خردل Горчица хардаль
Зра, зира каму:н كمون
(семена зры похожи на семена тмина, поэтому «тмин» часто тоже переводится как каму:н كمون)
Имбирь, ginger занджабиль زنجبيل
Кардамон hэль هال
Корица, cinnamon Кырфа قرفة
Кунжут, sesame сымсым; сумсум سمسم
Шафран, saffron заЪфра:н زعفران
أوراق листья аУра:К
غار лавр Га:р
أوراق غار лавровые листья аУра:К Га:р
ثوم чеснок ту:м
أسنان ثوم зубчики чеснока асна:н ту:м
حمص горох-нухут, египетский горох, хумус ХуммуС, ХыммиС
حمص يابس сухие зерна хумуса ХуммуС йа:бис
عدس أخضر зеленая чечевица Ъадас ахДар
عدس أحمر красная чечевица Ъадас аХмар
فلفل أسود черный перец фильфиль асУад
لوز مطحون молотый миндаль лу:з маТХу:н
مركز концентрат муракказ
ملح соль мильХ
В Марокко соль могут назвать мильХа
В современном языке соус может также называться صوص СаУС, СоУС. Это же слово используется в словосочетаниях, например:
яблочное пюре СоУСу-т-туфа:Х صوص التفاح
В странах Магриба многие названия продуктов отличаются от названий в других диалектах:
Специи ЪыТрийя عطرية
Горчица, mustard му:та:рд موتارد
Имбирь, ginger сканджби:р سكن جبير
Черный перец; смесь сухих специй бза:р بزار
Кунжут, sesame джинджа:н جنجلان
Шапку сайта сделайте неподвижной и систематезируйте материал. Очень интересно, но максимально неудобно)) Спасибо за труд!