{jcomments on}Личные местоимения
Я ынэй
Ты (при обращении к мужчине) антэ
Ты (при обращении к женщине) анчи
Он ыссу
Она ыссУа
Мы ыньня
Вы (множественное число) ыннантэ
Они ыннэссу
В амхарском языке есть местоименные окончания, которые могут присоединяться к различным словам. Поэтому слово «пожалуйста» звучит по-разному, в зависимости от того, к кому обращаются.
Пожалуйста; будь добр (при обращении к мужчине) ыбакыh
Пожалуйста; будь добра (при обращении к женщине) ыбакыш
Пожалуйста; будьте добры (уважительное обращение) ыбакУон
Аналогично, вопрос «как тебя зовут?» (дословно: «имя твое, как оно?») звучит по разному, в зависимости от того, к кому обращаются:
Как тебя зовут? (обращение к мужчине) сымыh ман нэУ
Как тебя зовут? (обращение к женщине) сымыш ман нэУ
Общение
Как ты поживаешь? (обращение к мужчине) ындэмын аллэh
Как ты поживаешь? (обращение к женщине) ындэмын аллэш
Как вы поживаете? (мн. число) ындэмын аллачиhу
Хорошо Тыру
Плохо мэТфо
Извините йыКырта
Я не понимаю альгыбаньым
Большое спасибо! бэтам амэсэгиналэhунь
Приятно увидеться с вами сылэтэУаУэКын дэсс былоньал
Ты говоришь…? (обращение к мужчине) тынагэраллэh
Ты говоришь…? (обращение к мужчине) тынагэрйалэш
Вы говорите…? (уважительное обращение) йынагэраллу
Вы говорите…? (множественне число) тынагэралачыhу
Очень кратко понятно и легко Спасибо