Будущее время глаголов נפעל с последней буквой корня א ,ה ,ח, ע
Об особенностях «поведения букв» читайте в материале «Правильный иврит».
Будущее время глаголов נפעל с последней буквой корня ע
Будущее время глагола «получить ранение, быть раненым» лэhипаца להיפצע
я буду ранен/а эпаца איפצע
ты будешь ранен типаца תיפצע
ты будешь ранена типацъи תיפצעי
он будет ранен йипаца ייפצע
она будет ранена типаца תיפצע
мы будем ранены нипаца ניפצע
вы будете ранены типацъу תיפצעו
они будут ранены йипацъу ייפצעו
Аналогично склоняются глагол «воздержаться» лэhимана להימנע
эмана, тимана, тиманъи, йимана, тимана, нимана, тиманъу, йиманъу
Будущее время глаголов נפעל с последней буквой корня ח
Будущее время глагола «открыться» лэhипатах להיפתח
я откроюсь эпатах איפתח
ты откроешься (обращение к мужчине) типатах תיפתח
ты откроешься (обращение к женщине) типатхи תיפתחי
он откроется йипатах ייפתח
она откроется типатах תיפתח
мы откроемся нипатах ניפתח
вы откроетесь типатху תיפתחו
они откроются йипатху ייפתחו
Будущее время глаголов נפעל с последней буквой корня א
Будущее время глагола להיקרא лэhикарэ «называться, зваться»
я назовусь экарэ איקרא
ты назовёшься (обращение к мужчине) тикарэ תיקרא
ты назовёшься (обращение к женщине) тикаръи תיקראי
он назовётся йикарэ ייקרא
она назовётся тикарэ תיקרא
мы назовёмся никарэ ניקרא
вы назовётесь тикаръу תיקראו
они назовутся йикаръу ייקראו
Аналогично склоняются глагол «находиться» лэhимацэ להימצא
эмацэ, тимацэ, тимацъи, йимацэ, тимацэ, нимацэ, тимацъу, йимацъу
Будущее время глаголов נפעל с последней буквой корня ה
Глагол «выглядеть» лэhэраот להיראות
я буду выглядеть эраэ איראה
ты будешь выглядеть (обращение к мужчине) тираэ תיראה
ты будешь выглядеть (обращение к женщине) тираи תיראי
он будет выглядеть йираэ ייראה
она будет выглядеть тираэ תיראה
мы будем выглядеть нираэ ניראה
вы будете выглядеть тираъу תיראו
они будут выглядеть йираъу ייראו
Примечание: в нормативном иврите следует произносить: «тэраэ, тэраи, йэраэ» и т. д. В современном языке это не соблюдается
Глагол «получить ответ» лэhэанот להיענות
я получу ответ эанэ איענה
ты получишь ответ (обращение к мужчине) тэанэ תיענה
ты получишь ответ (обращение к женщине) тэани תיעני
он получит ответ йэанэ ייענה
она получит ответ тэанэ תיענה
мы получим ответ нэанэ ניענה
вы получите ответ тэану תיענו
они получат ответ йэану ייענו
В глаголе להיפצע перепутана огласовка во всех словах будущего времени, правильно И а не э. А в глаголе להיראות наоборот надо Э
Спасибо за исправление и неравнодушие))) Уже исправил.