Глаголы 3-й породы
Отличительная особенность глаголов этой породы – буква ا «алиф» между 1-й и 2-й буквами корня. Например, هاجر hа:джар/а «он эмигрировал». Приставка будущего времени огласовывается звуком у, а 1-я буква корня – а. 2-я буква корня огласовывается а (прош. время) звуками: а и и (наст./буд.). Подробнее см. Породы арабского глагола
1-я порода 3-я порода
طلب Талаб/а «просил»; – طالب Та:лаб/а «требовал»;
يطلب йаТлуб «просит»; – يطالب йуТа:либ «требует»
В диалектном (разговорном) арабском глаголы 3-й породы могут использоваться для передачи настоящего времи.
Работа с текстом (заголовки заметок в Интернете)
نواب أردنيون يطالبون حكومتهم بقطع العلاقات مع إيران
наУа:б урдунийу:н йуТа:либу:н Хуку:матаhум би-КаТ˚ Ала:Ка:т маА и:ра:н
Иорданские государственные деятели требуют (от) своего правительства разорвать отношения с Ираном.
إسرائيل تطالب بالالتزام بخارطة الطريق
исра:и:ль туТа:либ би-илтиза:м би-ха:рэТат аТ-Тари:К
Израиль требует обязательства по «Дорожной карте».
Словарик:
نائب на:иб «депутат; заместитель, ближайший помощник; государственный деятель»;
мн. ч. نواب нуУа:б;
قطع КаТ˚ «отрезание; разрыв»;
علاقة Ала:Ка «связь, отношение», мн. ч. علاقات Ала:Ка:т;
إلتزام илтиза:м «ответственность; обязательство»;
خارطة ха́:риТа, ха:рэТа «карта»;
طريق Тари́:К «путь, дорога»; мн. ч. طرق Ту́рук.