Тарелка супа, приготовленного с любовью

Афоризмы о любви – на арабском языке

На страницах этого материала приведены высказывания известных людей о любви в переводе на арабский и русский языки, а также транскрипция арабского перевода, словарики арабских слов и комментарии.


О транскрипции арабских слов можно прочитать здесь.

Арабские переводы или оригинальные высказывания (почти все) – из сайта eqtibas.com

 


Для желающих изучать арабский онлайн (Skype)информация


 


كل إنسان يصبح شاعراً إذا لامس قلبه الحب.

أفلاطون، فيلسوف إغريقي


Каждый человек становится поэтом, если тронуло его сердце любовь.

Платон, греческий философ

куль  инса:н  йуСбиХ  ша:ыран  иза  ла:маса  Кальбаhи  –льХубб

афла:То:н, файлсу:ф иГри:Ки

 



كلمة واحدة تحررنا من كل أثقال وألم الحياة ، وهي الحب.

سوفوكليس، كاتب مسرحي إغريقي


Одно слово освобождает нас от всех тягот и боли жизни – это любовь.

Софокл, греческий драматург

калима  Уа:Хида  туХаррирна  мин  куль  асКа:ль  Уа-альму  –ль-Ха:йа,  Уа-hийя –ль-Хубб

со:фо:кли:с, ка:тиб масраХы иГри:Ки

 



الحب والعمل عماد البشرية.

سيغموند فرويد، عالم نفسي نمساوي


Любовь и труд – оплот человечества.

Зигмунд Фрейд, австрийский психолог

аль-Хубб Уа-ль-Ъамаль Ъыма:ду –ль-башри:йя

сиГмунд фройд, Ъа:лим нафси нимса:Уи

 

Тарелка супа, приготовленного с любовью
Тарелка супа, приготовленного с любовью

 

© Фотография: Ирина Бегань

© الصورة:  إيرينا بيغان



 

الحب الأفلاطوني هو تصويب دائم دون الضغط على الزناد.

فيلهلم بوش، رسام وشاعر ألماني


Платоническая любовь является постоянной наводкой без нажатия на спусковой крючок.

Вильгельм Буш, немецкий художник и поэт

аль-Хубба -ль-афла:То:ни hуа таСУи:б да:им ду:на -ль-ДаГТ Ъаля –з-зина:д

фильhэльм бу:ш, рассам Уа-ша:Ъыр альма:ни

 

Читайте: стихи на арабском с переводом и транскрипцией; сборник «Мидбар» (израильская поэзия на русском языке).

Словарик


إنسان  человек инса:н

يصبح  становится, делается, превращается (4)  йуСбиХ

إذا  если, когда иза

لامس  трогает, соприкасается (3)  ла:маса 

قلب   сердце; душа; середина, центр  Кальб

حب  любовь  Хубб

فيلسوف   философ   файлсу:ф

إغريقي   греческий  иГри:Ки

كلمة слово калима

واحدة   единая; одна, единственная Уа:Хида

تحرر  она освобождает; ты освобождаешь (2) туХаррир

من от, из; чем мин

أثقال  тяготы, тяжести  асКаль

ألم  боль  альм

كاتب  писатель; пишущий  ка:тиб

مسرحي  театральный  масраХы

كاتب مسرحي  драматург ка:тиб-масраХи

عمل  работа, труд; занятие, дело; бизнес Ъамаль

عماد  столб, опора  Ъыма:д

بشرية  человеческий род, человечество; человеческая  башарийя

عالم  ученый; исламский авторитет, издающий религиозные постановления Ъа:лим 

نفس  душа; то же самое нафс

عالم نفسي  психолог  Ъа:лим нафси

نمساوي  австриец; австрийский  нимса:Уи

تصويب  прицеливание, наводка оружия  таСУи:б

دائم  постоянный да:им

ضغط  давление, нажим; прессинг, принуждение  ДаГТ

على на, над; о; с условием Ъаля

زناد  спусковой крючок  зина:д

رسام  художник, иллюстратор  расса:м

Комментарии


О слове كل читайте здесь.

Обратите внимание на интересную связь по звучанию слов «немец» в русском языке и нимса:Уи «австриец; австрийский» в арабском языке. Интересно также, что арабской слово ألماني альма:ни «немецкий» звучит похоже на ивритское слово אילם илэм «немой».

Буква «алиф» в конце слова может читаться ан – когда речь идет о наречии  или существительном в «винительном падеже«.  Для облегчения чтения  в таких случаях над ней ставится знак «две наклонные полоски», как в слове شاعراً  ша:Ъыран. Отметим, что «винительный падеж» в арабском языке – условное понятие (один их трех падежей), он может соответствовать творительному падежу в русском языке, как в примере на этой странице.

Слово دون  ду:н «без» может использоваться в литературном языке. Для разговорного языка характерно слово بدون  биду:н «без».

Местоимения в третьем лице могут применяться для связки слов в предложении. В этих случаях при переводе они соответствуют тире в предложении на русском языке. Например:


الحب هو تصويب

«Любовь это прицеливание» или «Любовь – прицеливание»

(дословно: «Любовь, она прицеливание»)

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *