Оба типа глаголов (с последними буквами корня – و УаУ или ى йа) отличаются своими формами только в 1-ой породе. В остальных породах их формы совпадают, а потому глаголы от корней типа (رمى) и (رمو) различаются в этих породах только по контексту.
Глаголы с последней буквой корня و
Как пример рассмотрим глагол I породы – корень (دنو) («приближаться, близиться»).
В прошедшем времени он имеет вид:
دنوت данаУту «я приблизился/приблизилась»
دنوت данаУта «ты приблизился «
دنوت данаУти «ты приблизилась»
دنا дана: «он приблизился»
دنت данат «она приблизилась»
دنونا данаУна «мы приблизились»
دنوتم данаУтум «вы приблизились»
دنوتن данаУтунна «вы приблизились» (ж. р.)
دنوا данаУ «они приблизились» (м. р.)
دنون данаУна «они приблизились» (ж. р.)
Как видно, в 1 и 2 лице обоих чисел согласный و У образует с предшествующим гласным а дифтонг аУ.
В 3 лице он выпадает в письме и в произношении в формах «он/она», а в форме «они» образует дифтонг аУ (данаУ вместо данаУу:) – сравните كتبوا катабу: «они писали» – и сохраняется в форме «они (ж. р.)» данаУна.
Настоящее время
أدنو адну: «я приближаюсь»
تدنو тадну: «ты приближаешься» (м. р.)
تدنين тадни:н «ты приближаешься» (ж. р.)
يدنو йадну: «он приближается»
تدنو тадну: «она приближается»
ندنو надну: «мы приближаемся»
تدنون тадну:н «вы приближаетесь»
— \\ — тадну:(н) «вы приближаетесь» (ж. р.)
يدنون йадну:н «они приближаются»
— \\ — йадну:(н) «они приближаются» (ж. р.)
У глагола этого типа формы 2 и 3 лица мн. числа женского рода совпадают с формами мужского рода.
Корневой согласный و переходит в формах настоящего времени в гласный у, который выпадает перед окончанием ين и:н во 2 лице ед. числа ж. р. («ты»).
Причастие активное: «приближающийся» دان да:ни (концевой и не пишется в виде ى в форме без артикля, но появляется в форме с артиклем: الدانى ад-да:ни .
Причастие пассивное: مدنو мадну:У «приближаемый»
Масдар: «приближение» دنو данУ (و – согласный!)