Прошедшее время в иврите образуется присоединением к основе глагола стандартных окончаний прошедшего времени, одинаковых для всех групп глаголов.
Окончания глаголов в единственном числе:
1-е лицо — соответствует местоимению «я» (אני ани) – окончание תי ти
2-е лицо — «ты (при обращении к мужчине)» (אתה ата) – окончание ת та
2-е лицо — «ты (при обращении к женщине)» (את ат) – окончание ת т
3-е лицо — «он» (הוא hу) – окончание отсутствует
3-е лицо — «она» (היא hи) – окончание ה а
Окончания глаголов в множественном числе:
1-е лицо — соответствует местоимению «мы» (אנחנו анахну) – נו ну
2-е лицо — «вы (при обращении к группе людей)» (אתם атэм) – תם тэм
2-е лицо — «вы (при обращении только к женщинам)» (אתן атэн) – תן тэн
3-е лицо — «они» (הם hэм или הן hэн, когда речь идет только о женщинах или словах женского рода) – окончание ו у
Чтобы получить глагол в прошедшем времени нужно добавить к основе соответствующее окончание.
Обратим внимание: в прошедшем и настоящем времени глаголов פעל вторая буква корня всегда без «дагеша», то есть, буква ב – в (а не б), буква כ будет звучать как х (а не к), буква פ – как ф (а не п).
Отметим, что основа в 3-м лице при прибавлении окончания (она, они) может отличаться от основы в 1-м и 2-м лицах.
Для примера спряжения в прошедшем времени возьмем глагол לאסוף.
לאסוף собирать, собрать, коллекционировать лээсоф
Прошедшее время
אספתי я собирал\а асафти
אספת ты собирал асафта
אספת ты собирала асафт
אסף он собирал асаф
אספה она собирала асфа
אספנו мы собирали асафну
אספתם вы собирали асафтэм
אספתן вы собирали (при обращении к женщинам) асафтэн
אספו они собирали асфу
Материал пока представлен только общей информацией и конкретными примерами.
Материал будет дополнен информацией об образовании прош. времени глаголов с последней буквой корня ה, особенностями глаголов со второй буквой корня ע ,ח ,ה ,א, а также об исключениях.
תודה רבה