Прошедшее время глаголов НИФЪАЛЬ נפעל

Прошедшее время в иврите образуется присоединением к основе глагола стандартных окончаний прошедшего времени, одинаковых для всех групп глаголов.

 

 

Окончания глаголов в единственном числе:

 

1-е лицо — соответствует местоимению «я» (אני ани) – окончание תי ти

2-е лицо — «ты (при обращении к мужчине)» (אתה ата) – окончание ת та

2-е лицо — «ты (при обращении к женщине)» (את ат) – окончание ת т

3-е лицо — «он» (הוא hу) – окончание отсутствует

3-е лицо — «она» (היא hи) – окончание ה а

 

Окончания глаголов в множественном числе:

 

1-е лицо — соответствует местоимению «мы» (אנחנו анахну) – נו ну

2-е лицо — «вы (при обращении к группе людей)» (אתם атэм) – תם тэм

2-е лицо — «вы (при обращении только к женщинам)» (אתן атэн) – תן тэн

3-е лицо — «они» (הם hэм или הן hэн, когда речь идет только о женщинах или словах женского рода) – окончание ו у

 

Чтобы получить глагол в прошедшем времени нужно добавить к основе соответствующее окончание.

 

Отметим, что основа в 3-м лице при прибавлении окончания (она, они) может отличаться от основы в 1-м и 2-м лицах.

 

Отличительной чертой глаголов נפעל является приставка נ в настоящем и прошедшем времени.

 

В большинстве случаев глаголы נפעל являются пассивными от глаголов פעל.

 

Обратим внимание: в прошедшем и настоящем времени глаголов נפעל первая буква корня всегда без «дагеша», то есть, буква בв (а не б), буква כ будет звучать как х (а не к), буква פ – как ф (а не п). А вторая буква – с «дагешем» (исключения: если первая буква корня א, ה).

 

Примеры на следующих страницах.

Прошедшее время глагола נהיה ниhъйя «стал, сделался» — см. в примечаниях «Иврит-русского удобного словаря».

 

3 комментария

  1. Марк, здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в обычной речи глаголы נפעל не используются? В обычной речи лучше сказать: בדקו אותי а не נבדקו?

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован.