א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Русский ключ к словарю:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч
«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»
Корни
מקם-מרץ
Эта часть ключа «переехала» в «Общесемитский корневой словарь«. Воспользуйтесь ссылками для переходов в соответствующее гнездо
מקם «место; расположение»
מקף см. נקף
מקק «гниль; гангрена; таракан; макака /зоол./»
מקר «источник; оригинал»
מקש «западня; мина»
מרא «взлёт, отрыв от земли (летательного аппарата)»; также см. מרה
מרג «древнее молотильное устройство»
מרד «восстание; мятеж»
מרה «горечь; недовольство, возмущение; господин; господство»
מרח «намазывание»
מרט «выдёргивание; ощипывание»
מרי «неповиновение властям, недовольство; господин; господство»
מרכל см. אמר, רכל
מרמר «недовольство, возмущение»
מרן «калина»; «духовный лидер (в иудаизме)»
מרץ «энергия, активность, энергичность; поощрение; стимулирование; ускорение»
Примечания
В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них мы упоминаем в примечаниях. Часть из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:
довести до максимума лэмаксэм למקסם
азбука Морзе, код Морзе, морзянка код морс קוד מורס
Склонение предлога במקום представлено здесь, таблица склонения слова מקום с притяжательными окончаниями (суффиксами) — здесь.