Корни מאד-מה

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква מ


א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»


Корни

מקם-מרץ

Эта часть ключа «переехала» в «Общесемитский корневой словарь«. Воспользуйтесь ссылками для переходов в соответствующее гнездо

 

מקם  «место; расположение»

מקף см. נקף

מקק  «гниль; гангрена; таракан; макака /зоол./»

מקר  «источник; оригинал»

מקש  «западня; мина»

מרא  «взлёт, отрыв от земли (летательного аппарата)»; также см. מרה

מרג  «древнее молотильное устройство»

מרד  «восстание; мятеж»

מרה  «горечь; недовольство, возмущение; господин; господство»

מרח  «намазывание»

מרט  «выдёргивание; ощипывание»

מרי  «неповиновение властям, недовольство; господин; господство»

מרכל см. אמר, רכל

מרמר  «недовольство, возмущение»

מרן  «калина»; «духовный лидер (в иудаизме)»

מרץ «энергия, активность, энергичность; поощрение; стимулирование; ускорение»


Примечания


В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них мы упоминаем в примечаниях. Часть из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:

довести до максимума  лэмаксэм  למקסם

азбука Морзе, код Морзе, морзянка  код морс  קוד מורס


 Склонение предлога במקום представлено здесь,  таблица склонения слова מקום с притяжательными окончаниями (суффиксами) — здесь.

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *