буквы ل — م
ل предлог принадлежности, предлог образования дательного падежа ли
ל предлог принадлежности, предлог образования дательного падежа лэ, ли, ла
لسان язык лиса:н
לשון язык лашон
ليمون лимон ли:му:н
לימון лимон лимон
لوح доска; плита; табло; скрижаль лаУХ
לוח доска; плита; табло; скрижаль луах
ماء :вода ма
מים вода майим
مبنى здание мабна
מבנה здание мивнэ
متمرد повстанец; бунтовщик мутамаррид
מורד повстанец; бунтовщик морэд
مثل пример, образец; поговорка масаль
משל пример, образец; поговорка машаль
مخزن склад махзан
מחסן склад махсан
مدينة город мади:на
מדינה государство мэдина
مر горький; горестный мурр
מר горький; горестный мар
туалет, уборная мэрХа:Д مرحاض
баня мэрхац מרחץ
مرقة мясной отвар, бульон мараКа
מרק суп марак
مركز концентрат муракказ
תרכיז концентрат таркиз
מרוכז концентрированный мэруказ
مسموح разрешенный, позволительный; разрешено масму:Х
מוסמך дипломированный; уполномоченный мусмах
مصر Египет миСр
מצריים Египет мицраим
مصري египетский; египтянин миСри
מצרי египетский; египтянин мицри
مضى он прошел, миновал, ушел (I) маДа
מיצה он исчерпал мица
(корень слова מיצה – מצה. Сравните также со словами מיץ миц «сок» и מצץ мацац «высасывал»)
مطبخ кухня маТбах
מטבח кухня митбах
مطحون молотый маТху:н
טחון молотый тахун
مفروم мелко нарезанный, крошенный мафру:м
פרום распоротый парум
مقابل эквивалент, замена муКа:биль
מקביל параллельно; параллельный макбиль
مقطع нарезанный; разорванный муКаТТаЪ
נקטע обрубленный, ампутированный никта
مقتل убийство маКталь
קטל убийство по неосторожности, гибель кэтэль
مكان место мака:н
מקום место маком
ملبس одежда, одеяние мальбас
לבוש одежда, одеяние лэвуш
ملح соль мильХ
מלח соль мэлах
ملك король, царь, монарх малик
מלך король, царь, монарх мэлэх
ملكة королева, царица малика
מלכה королева, царица малка
مملكة королевство, царство, империя мамлака
ממלכה государство мамлаха
من от, из; чем мин
מן от, из мин
من дар, благодеяния; манна; дозирование манн
מן манна небесная ман
מנה порция мана
منع он помешал, воспрепятствовал (1-а) манаЪа
מנע он помешал, воспрепятствовал мана
موجع причиняющий боль муУджиЪ
מיגע изнуряет мэйагэа