Смысловые связи корней в арабском языке и иврите

Предлагаем вашему вниманию материал, иллюстрирующий смысловые связи между различными корнями как в арабском языке, так и в иврите.

 

В обоих языках наблюдается явление чередования согласных, когда замена одного согласного на сходно звучащие с ним приводит к образованию новых корней, связанных по смыслу. Знание этих соответствий помогает более быстрому и прочному усвоению лексики этих языков.

 

Кроме того, зачастую знание арабского корня для иврита или ивритского корня для арабского дает недостающее звено для выстраивания смысловой цепи, соединяющей варианты значений этих корней. Это обстоятельство лишний раз наглядно подтверждает языковое единство семитских языков, уходящее своими корнями в седую древность.

(Ивритские слова, их переводы и транскрипция  выделены синим цветом, а арамейские — коричневым).

 

Пример:

разрывал, распарывал  фатаКа (I-у)   فتق

разрыв, прореха  фатК  فتق

губил, уничтожал, нападал, набрасывался  фатака  فتك

пагуба, убийство  фатк  فتك

кусок бумажки, записка  пэтэк  פתק

записка (арам.)  питКа  פתקא

 

открыл, раскрыл; завоевал, освободил от врага  фатаХа  فتح

(«открыть вход, ворота; освободить проход»)

открыл, раскрыл  патах  פתח

 

 

От редакции сайта AXAZ.org: в заголовках на следующих страницах будут указываться только арабские корни или только ивритские, но подразумеваются при этом родственные корни – как арабские, так и ивритские. Корни, в отличие от слов, указываются в квадратных скобках. Иногда рядом с корнем указывается его условное смысловое значение.

 

 

Смотрите также:

Корни с первой буквой ن нун

Соответствие ش буквам в ивритском корне

Соответствие буквы ط (Та) в арабских корнях буквам в корнях иврита

Соответствие буквы ع (Ъаин) в арабских корнях буквам в корнях иврита

Особенность слов с похожими корнями (в иврите)

Родственные и похожие слова в арабском языке и иврите

 

Материал будет дополняться.

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *