Воинские звания в армиях арабских стран

Упомянутые в этом материале воинские звания арабских армий соответствуют званиям европейских армий (с использованием терминов понятных русскоязычному читателю и с транскрипцией арабских слов). 


Эта страница является частью «Русско-арабского разговорника» на сайте AXAZ.org.

Для желающих изучать иврит или арабский онлайн (Skype) — пробный урок бесплатноинформация


воинское звание  рутба Ъаскари:ййя  رتبة عسكرية

 

Какое твоё  воинское звание?

ма hия рутбатак аль-Ъаскари:ййя  ما هي رتبتك ال عسكرية

 

Звания, характерные для армий большинства арабских стран

 

рядовой  джунди  جندي

ефрейтор  джунди аУаль  جندي أول

младший сержант; капрал  Ъари:ф  عريف

сержант раКы:б  رقيب

старший сержант  раКы:б аУаль  رقيب أول

прапорщик  муса:Ъыд  مساعد

лейтенант  мула:зим  ملازم

старший лейтенант  мула:зим аУаль  ملازم أول

капитан  наКы:б  نقيب

майор  ра:ид  رائد

подполковник  муКаддам   مقدم

полковник  ЪаКы:д  عقيد

бригадный генерал  Ъами:д  عميد

генерал-майор  лиУа:а  لواء

генерал-лейтенант  фари:К  فريق

генерал-полковник  фари:К аУаль   فريق أول

 

 

Звания встречающиеся в конкретных армиях (различия в терминах)

 

старшина; прапорщик (Саудовская Аравия)  раи:с руКаба:а   رئيس رقباء

прапорщик (Иордания) Уаки:ль  وكيل

старшина (Ирак)  раи:с Ъурафа:а  رئيس عرفاء

главнокомандующий (Ирак)  маhи:б  مهيب

прапорщик (Ливан)  муЪа:Уин  معاون

уорент-офицер (Ливан)  муаhэль  مؤهل

генерал-лейтенант (главнокомандующий в Ливане)  Ъымма:д  عماد

младший сержант (Ирак)  на:иб Ъари:ф  نائب عريف

прапорщик (Ирак) на:иб Да:биТ نائب ضابط

 

Словосочетание رئيس رقباء  раи:с руКаба:а   дословно переводится «глава старшего сержантского состава»

Словосочетание رئيس عرفاء  раи:с Ъурафа:а  дословно переводится «глава сержантского состава».

نائب ضابط  на:иб Да:биТ «прапорщик» дословно переводится как «заместитель офицера».

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *