Русско-ивритский словарь по теме «Транспортники», из серии «Названия профессий»
Составитель и обладатель авторских прав — Александр Миневич
Словарь в стадии обновлений и редактирования
транспортник
1. работник в области транспорта, перевозок и дорожного движения
עוֹבֵד בְּתחוּם תַחבּוּרָה\ תוֹבָלָה \טרַנספּוֹרט ,הוֹבָלָה וְתַעֲבוּרָה
2. работники в области транспортных средств (авиационных, морских и наземных)
עוֹבדֵי בְּתחוּם אֶמצָעֵי \ כּלִי תַחבּוּרָה (אֲווִירִיים, יַמִיים וְיַבַּשתִיתִים)
— транспортных средств оснащённых двигателями (механические транспортные средства)
כּלֵי רֶכֶב מְנוֹעִי \ אֶמצָעֵי תַחבּוּרָה מֶכָנִיים (מְכוֹנִית)
— гужевого транспорта, телеги, запряжённые животными (лошадьми или ослами)
תַחבּוּרַת-סוּסִים ,עֲגָלוֹת הַרָתוּמוֹת לְבַּעַלֵי חַייָם (סוּסִים אוֹ חֲמוֹרִים)
работники в области автотранспортных услуг по перевозке грузов (транспортировки, обслуживания грузов\вещей\товаров и логистики)
) עוֹבדֵי בְּתחוּם הוֹבָלוֹת מִטעָנִים (שִינוּעַ,טִיפוּל מִטעָנִים\ טוּבִין \סחוֹרוֹת וּלוֹגִיסטִיקָה
грузо — владелец\отправитель\перевозчик בַּעַל \ שוֹלֵחַ \מוֹבִיל הַמִטעָן
грузовой агент סוֹכֵן הַמִטעָן
диспетчер перевозок грузов, людей\движения סַדרָן הוֹבָלוֹת, הַסָעוֹת\ תנוּעָה
— ответственный за выполнение графика работ אַחרָאִי עַל תִפעוּל סִידוּר עֲבוֹדָה
дежурный на телефоне, оператор телефонного центра «кол центра» транспортной компании
מוֹקדָן;מַפעִיל מוֹקֵד טֶלֶפוֹנִי שֶל חֶברַת שִינוּעַ \הוֹבָלוֹת
диспетчер автобусный סַדרָן אוֹטוֹבּוּסִים
— ответственный за подготовку графика работы водителей
שָבָץ אוֹטוֹבּוּסִים אַחרָאִי עַל הֲכָנַת סִידוּר הַעֲבוֹדָה
— линейный диспетчер, ответственный за соблюдение графика водителей автобуса на маршрутах
סַדרָן עֲבוֹדָה לְבִּיצוּעַ סִידוּר עֲבוֹדָה לְנַהַגֵי אוֹטוֹבּוּס לְקַווִים צִיבּוּרִיים
диспетчер автомобилей, ответственный за порядок выдачи автомобилей заказчикам (в кибуце)
) סַדרָן הַרַכַב אַחרַאי לְסִידוּר רֶכֶבִים לְמַזמִינִים רֶכֶב (בְּקִיבּוּץ
диспетчер сервисного центра управления движением на дорогах, контроль работы светофоров на перекрёстках
סַדרָן מֶרכָּז הַשֵירוּת לְנִיהוּל תנוּעָה הַכּבִישִים, בַּקָרַת הַרַמזוֹרִים בְּצמָתִים
дистрибьютер компании по перевозке и распределению מֵפִיץ חֶברַת שִינוּעַ וְהֲפָצָה
— человек, который доставляет товар по многим местам אָדָם שֶמֵבִיא סחוֹרָה לְמְקוֹמוֹת רַבִּים
логистик, логистические услуги (оптимизация поставок и перевозок)
אִיש לוֹגִיסטִיקָה;מוּמחֶה לְנִיהוּל לוֹגִיסטִי ,הַשֵירוּתִים הַלוֹגִיסטִיים
менеджер организации поездок סִידוּר נְסִיעוֹת \ מְנַהֵל נְסִיעוֹת
менеджер цепочки поставок, логистики и экспедирования מְנַהֵל שַרשֶרֶת אַספָּקָה, לוֹגִיסטִיקָה וְשִילוּחַ
оператор диспетчерской (обеспечение непрерывности движения на междугородных трассах)
) מַפעִיל חֲדַר בַּקָרָה (הַבטָחַת זרִימַת תנוּעָה עַל הַכּבִישִים הַבֵּין-עִירוֹנִיים
оператор\поставщик (тот, кто предоставляет) транспортные услуги
מַפְעִיל \סַפָּק (מִי שֶנוֹתֵן) שֵׁרוּתי תַּחְבּוּרָה
подрядчик грузоперевозок קַבּלָן הוֹבָלוֹת\ שִינוּעַ מִטעָנִים
представитель транспортной компании\бюро по грузоперевозкам наземным транспортом
נָצִיג חֶברַת\מִשׂרָד הוֹבָלוֹת יַבַּשתִית
специалист в области перевозки тяжёлого оборудования
בַּעַל מִקצוֹעַ בְּתחוּם הוֹבָלַת צִיוּד כָּבֵד
— рефрижераторных перевозок הוֹבלוֹת בְּקִירוּר
такелажник, человек осуществляющий монтаж\ демонтаж\закрепление\транспортировку\ перемещение грузов и оборудования
עוֹבֵד בְּתחוּם הַתקָנַת\ פֵּירוּק\ קשִירַת\ שִינוּעַ\הֲזָזַת מִטעָנים וְצִיוּד
— поднимает на грузовик, увязывает, снимает с грузовика, освобождает груз
עוֹלֶה לְמַשָׂאִית, קוֹשֶר, יוֹרֵד מִהַמַשָׂאִית, מְשַחרֵר אֵת הַמִטעָן
транспортный агент, координирует поставки груза
סוֹכֵן הוֹבָלָה, מְרַכֵּזֵת מִשלוֹחִים שֶל מִטעַנִים
— агент со специализацией по видам транспорта — поезд, грузовик или корабль
סוֹכֵן מִתמַחֶה סוּגִים שֶל תַחבּוּרָה — הַרַכֶּבֶת, מַשָׂאִית אוֹ הַאוֹנִייָה
услуги грузчиков, профессиональная работа грузчиков
שִירוּתֵי סַבָּלוּת, עֲבוֹדָה מִקצוֹעִית שֶל סַבָּלִים
— выполнение погрузки\разгрузки ) בִּיצוּעַ טְעִינָה\פּרִיקָה (הַעֲמָסָה\ פּרִיקָה
— грузо перевозка\переноска הוֹבָלַת\נְשִׂיאָת מִטעָן
— малые грузоперевозки \переноски движимого имущества, пожитков
הוֹבלוֹת קטַנוֹת ,נְשִׂיאוֹת מִיטַלטְלִינים
— перевозка вещей при переезде квартир, учреждений הוֹבלוֹת בָּתִים \מִשׂרַדִים
— транспортировка поддонов, с помощью транспортных тележек הוֹבלַת מִשטָחים, עַל יְדֵי עֲגָלוֹת מִשטָחים \שִינוּעַ
— упаковка, разборка, сборка и доставка (мебели) שִירוּתֵי אֲרִיזַת, פֵּירוּק, הַרכָּבַת וְהוֹבלַת (רָהִיטִים)
эксперт по перевозке и транспортировке необычных, опасных грузов
מוּמחֶה בְּתחוּם הוֹבלַת וִשִינוּעַ מִטעַנִים חוֹרֵגִים, מְסוּכָּנִים
транспортно — экспедиционные услуги שֵירוּתִי שִילוּחַ
— в области курьерских работ, курьерской компании שֵירוּתֵי בְּתחוּם בַּלדָרוּת, חֶברַת שלִיחוּיות
бригада профессиональных курьеров צֶווֶת הַשלִיחִים הַמִקצוֹעִי
курьер, посыльный בַּלדָר,שָלִיחַ
курьер независимый с мотороллером\ автомобилем שָלִיחַ עַצמָאִי עִם קַטנוֹעַ \רֶכֶב
курьер с водительскими правами בַּלדָר בַּעַל רִישָיוֹן נְהִיגָה
— службы быстрой доставки пакетов שֵירוּתי מִשלוֹחִים חֲבִילוֹת מָהִיר\ אֶקספּרֶס
— службы транспортировки денежных средств и ценностей שֵירוּתי הוֹבלַת כּסָפִים וְדִברֵי עֵרֶך
экспедитор, экспедиторская компания חֵברַת שִילוּחַ, סוֹכֵן שִילוֹחַ
экспедитор международный מְשַלֵחַ הַבֵּינלְאוּמִי
— международные перевозки и экспедирование הוֹבָלוֹת וְשִילוּחַ בֵּינלְאוּמִי
работники в области автотранспортных услуг по перевозке пассажиров
עוֹבדֵי בְּתחוּם שירוּתִי הַסָעוֹת
оператор общественного транспорта מַפעִיל הַחבּוּרָה הַצִיבּוּרִית
— оператор автобусов транспортный кооператив Эгед מַפעִיל הַאוֹטוֹבּוּסִים קוֹאוֹפֶּרָטִיב אֶגֶד
перевозчик (тот, кто перевозит пассажиров) מִי שֶמַסִיעַ נוֹסֵעִים
управляющая компания הַחבּוּרָה הַמַפעִילָה
услуги трансфера (услуги по перевозкам и сопровождению пассажиров)
שֵירוּתִי הֵיסֵעִים וּלִיווּי נוֹסֵעִים, «טרַנספֶר»
индивидуальный\частный трансфер הַסָעָה פּרָטִית
челночный транспорт (шаттл) הַסָעוֹת שָאֲטל
трансфер туристический — туристов, организованных туров в сопровождении и под руководством экскурсовода
שֵירוּתִי הַסָעַוֹת לְתַייָרִים,לְטִיוּלִים מְאוּרגָנִים בְּלִיווּי וְהַדרָכָה שֶל מוֹרֵה דֶרֶך
— трансфер в аэропорт \из аэропорта הַסָעַוֹת \הַעֲבָרַת תַייָרִים (לְ\מִ)שׂדֵה תְעוּפָה
водитель с лицензией на экскурсионный автомобиль\ грузовик, приспособленный для перевозки экскурсантов\автобус
אוֹטוֹבּוּס \ נַהַג בַּעַל רִישָיוֹן נְהִיגָה לְרֶכֶב סִיוּר \טִיוּלִית
— транспортные средства, предназначенные для перевозки туристов
כּלֵי רֶכֶב אֶשכּוֹל הַמְיוּעָד לְהַסָעַת תַייָרִים
работники транспортной инженерии עוֹבדֵי הַנדָסַת תַחבּוּרָה וְתנוּעָה
инженер — дорожник, инженер – путеец (проектирование и эксплуатация дорог)
מְהַנדֵס דְרָכִים\ כּבִישִים (תִכנוּן וְתִפעוּל דְרָכִים)
инженер по планированию и организации движения\ транспортного планирования
מְהַנדֵס תנוּעָה \ תַעֲבוּרָה\ מְתַכנֵן תנוּעָה
— проектирование транспортных систем и уличного движения в районе
תִכנוּן מַעַרכֵי הַתנוּעָה וְהַתַעֲבוּרָה בְּאֵזוֹר
инженер транспортник מְהַנדֵס תַחבּוּרָה
— проектирование транспорта, транспортных систем, дорожного движения, проезжей части дорог, железной дороги
תִכנוּן תַחבּוּרָה, מַעֲרֶכֶת הַתַחבּוּרָה, תַעֲבוּרָה, מִיסָעוֹת, מְסִילַת בַּרזֶל
— проектирование транспортной инфраструктуры (улицы, дороги, скоростные трассы, аэродромы и порты)
תִכנוּן תַשתִיוֹת תַחבּוּרָה (רְחוֹבוֹת, כּבִישִים, דרָכִים מְהִירוֹת,שׂדוֹת תְעוּפָה וְנְמֵלִים)
— проектирование воздушного транспорта и аэропортов תִכנוּן תַחבּוּרָה אֲווִירִית וּשָׂדוֹת תְעוּפָה
инспектор парковки פַּקָח חֲנָיָה
охранник парковки, сторож на автостоянке, хранение и охрана автомобилей
שוֹטֵר חֲנָיָה, שמִירָה וְאַבטָחָה שֶל רֶכֶבֵי
парковщик, работник по обслуживанию парковки (места для стоянки машин)
אִיש \עוֹבֵד שֵירוּת הַחֲנָיָה, חַניוֹן
— мобильной парковки (обслуживание с помощью мобильного телефона)
חֲנָיָה סֶלוּלָרִית (שֵירוּת בְּאֶמצָעוּת הַַטֶלֶפוֹן הַנַייָד)
— парковки возле места работы\ на мероприятиях חֲנִיָה לבָּתֵי עֵסֶק \ לְאֵירוּעִים
парковщик валет-паркинга, опытный водитель, паркующий автомобили гостей в местах парковки типа гостиницы и тому подобное
אִיש שֵירוּת וֲאלֶט פַּארקִינג , נַהַג מְנוּסֶה שֶחוֹנֶה רֶכֶבֵי הַאוֹרחִים בְּהַחֲנָיָוֹת בְּמַקוֹמוֹת כּמוֹ בָּתֵי מָלוֹן וְכַּדוֹמֶה
работники в области дорожного строительства (прокладки дорог)
עוֹבדֵי בְּתחוּם סלִילַת כּבִישִים
бригадир на дорожных работах, прораб, дорожный мастер
מְנַהֵל עֲבוֹדָה , מְנַהֵל צֶווֶת לְבִּיצוּעַ עֲבוֹדוֹת כּבִישִים
дорожный рабочий \строитель פּוֹעֵל כּבִישִים
мостовщик, мостильщик дорог, улиц и площадей (мостовым камнем, брусчаткой)
רַצָף, רִיצוּף כּבִישִים , רְחוֹבוֹת וְכִּיכָּרוֹת (מַרצֶפוֹת ,אֶבֶן מִשתַלבוּת)
оператор строительного инженерного оборудования (канавокопатели, грейдеры, скреперы и др.)
מַפעִיל צִיוּד מֶכָנִי הַנדֵסי,צמ»ה (מַחפְּרוֹנִים, גרֵיידֵרִים \ מְפַלֶסֶוֹת, מְגָרֶדֶת \ סקרֵפֶּרִים, וְעוֹד)
— бульдозерист, оператор бульдозера דַחפּוֹרָן, מַפעִיל דַחפּוֹר,שוּפֶלִים
— оператор асфальтоукладчика מַפעִיל מַפזֵרַת אַספַלט
— оператор катка, машины для укатывания асфальта
) מַפעִיל מַכבֵּש אַספַלט (מַכבֵּש בַּרזֶל לְהִידוּק אַספַלט
— тракторист, оператор трактора טרַקטוֹרִיסט, מַפעִיל טרַקטוֹר
— экскаваторщик, оператор экскаватора מַפעִיל מַחפֵּר
ответственный за технику безопасности участка дороги(на котором ведутся инженерные работы)
אַחרַאי עַל בּטִיחוּת בְּאֲתַר סלִילָה (מָקוֹם שֶבּוֹ מְבוּצָעוֹת עֲבוֹדוֹת הַנדָסִיוֹת)
подразделение дорожного патруля, оказывает » первую помощь» при установлении повреждённых участков дороги
יְחִידוֹת סִיוּר מִמוּנָעוֹת (יס»מ), נוֹתֵן » עֶזרָה רִאשוֹנָה » לְאִיתוּר תַקָלוֹת בְּדֶרֶך
подрядчик дорожный \ генподрядчик \ субподрядчик для выполнения любых работ в дорожном строительстве קַבּלָן כּבִישִים \ רָאשִי \ מִשנֶה לְְבִּיצוּעַ כֹּל עֲבוֹדוֹת לְסלִילַת כּבִישִים
подрядчик для земляных работ, выемки грунта קַבּלָן עֲבוֹדוֹת עָפָר, חֲפִירָה
— инфраструктуры в зоне работ קַבּלָן תַשתִיוֹת לְאֵיזוֹר הַעֲבוֹדָה
— работ с асфальтом קַבּלָן עֲבוֹדוֹת אַספַלט
проектировщик, специалист эксперт, специальный консультант
מְתַכנֵן — בַּעַל מִקצוֹעַ מוּמחֶה, יוֹעֵץ מִקצוֹעִי
рабочий асфальтировщик פּוֹעֵל לְעֲבוֹדוֹת אַספַלט
— обновление участков асфальта חִידוּש מִשטַחֵי אַספַלט
— смена асфальтового покрытия (дороги) רִיבּוּד כּבִישִים, הַחלָפַת כֹּל הַאַספַלט
— укладка\разбрасывание асфальта פִּיזוּר אַספַלט
рабочий, выполняющий дорожную раскраску, разметку дорог и обочин тротуаров
עוֹבֵד לְבִּיצוּעַ צבִיעַת כּבִישִים, עֲבוֹדוֹת סִימוּן כּבִישִים וְשוּלֵי מִדרָכוֹת
работники занимающиеся содержанием дорог עוֹבדֵי עוֹסַקִים תַחזוּקַת כּבִישִים
— аварийный ремонт выбоин, которые раскрылись на дороге
תִיקוּן חִירוּם שֶל בּוֹרוֹת שֶנִפעַרוּ בְּכּבִיש
— периодическое техническое обслуживание дорожной сети
אַחזָקָה תקוּפָתִית שֶל רֶשֶת כּבִישִים
— поддержание уровня дороги (проезжая часть), обочин дороги (дренажных канав, уборка и уход за насаждениями)
) שמִירָה עַל רַמַת הַכּבִיש (הַמִיסָעָה), צִידֵי הַדֶרֶך (תְעָלות הַנִיקוּז, הַנִקַיוֹן וְהַגִינוּן
— профилактика(чтобы предотвратить разрушение) ) תַחזוּקָה מוֹנֵעַת (כְּדֵי לִמנוֹעַ הַרִיסָה
— установка дорожных знаков и указателей, техническое обслуживание мест работы на дороге, ремонты оград и другие разнообразные технические работы
הַתקַנַת תַמרוּרִים ושִילוּט, תַחזוּקַת אֲתַרֵי עֲבוֹדָה בְּכּבִיש, תִיקוּנֵי מַעֲקוֹת וְעוֹד עֲבוֹדוֹת טֶכנִיוֹת מְגוּוָנוֹת
работники городского отдела движения и безопасности на дорогах\ парковок\ муниципальной инспекции и полиции
עוֹבדֵי אֲגַף \מַחלֶקֶת תנוּעָה וּבּטִיחוּת בְּדרָכִים \ שֵירוּתִי חֲנִיוֹת \ פִּיקוּחַ וְשִיטוּר עִירוֹנִי\ שֶל הַעִירִייָה
работники Израильской национальной компании транспортной инфраструктуры
עוֹבדֵי חֶברַת נָתִיבֵי יִשׂרָאֵל, הַחֶברָה הַלְאוּמִית לְתַשתִיוֹת תַחבּוּרָה
сотрудники служб безопасности дорожного движения
קצִינֵי בּטִיחוּת בְּתַעֲבוּרָה, קצב»ת
офицер службы безопасности\ ответственный за безопасность дорожного движения, за меры безопасности при эксплуатации транспортных средств на предприятиях, автопарке
קְצין בְּטִיחוּת בְּתַעֲבוּרָה וְסִדרֵי בְּטִיחוּת בְּהַפעָלַת כּלֵי רֶכֶב בְּמִפעָלִים, לְצִי רֶכֶב
— консультант по вопросам управления в области безопасности дорожного движения
הַיִוֹעֵץ לְהַנהָלָה בְּתחוּם הַבְּטִיחוּת בְּתַעֲבוּרָה
— инструктирует водителей в вопросах вождения, погрузки, разгрузки, обслуживания автомобиля и законов движения транспортных средств
מַדרִיך אֵת הַנַהָגִים בְּעִנייַני נְהִיגָה, טְעִינָה, פרִיקָה, טִיפּוּל בְּרֶכֶב וְדִינֵי תַעֲבוּרָה
— помощник ответственного за безопасность עוֹזֵר קְצין בְּטִיחוּת
национальное управление по безопасности дорожного движения
הַרָשוּת הַלְאוּמִית לְבּטִיחוּת בְּדְרָכִים
доброволец «наблюдатель движения» » מִתנַדֵב » מַשקִיף תנוּעָה
— гражданин, который в ходе его поездки столкнулся с нарушениями движения и может составить рапорт אֶזרָח שֶבְּמַהֲלַך נְסִיעָתוֹ נִתקַל בְּעֲבֵירוֹת תנוּעָה וְיָכוֹל לִרשוֹם דוּ»חַ
инженер систем управления и контроля движения מְהַנדֵס מַעַרֶכוֹת נִיהוּל וְבַּקָרַת תנוּעָה
инспектор дорожного движения национальный הַמְפַקֵחַ הַאַרצִי עַל הַתַעֲבוּרָה
— старшее должностное лицо в министерстве транспорта בַּעַל תַפקִיד בַּכִיר בְּמִשׂרָד הַתַחבּוּרָה
инспектор дорожного движения в округах מְפַקֵחַ הַתַחבּוּרָה הַמָחוֹזי
— регулирование общественного транспорта הַסדָרַת הַתַחבּוּרָה הַצִיבּוּרִית
— утверждение организации движения транспорта קבִיעַת הַסִדרֵי תנוּעָה
— надзор за бюро по грузо и пассажироперевозкам, а также прокату автомобилей
פִּיקוּחַ עַל מִשׂרַדֵי הַסָעוֹת, הוֹבלוֹת , וְהַשׂכָּרַת רֶכֶב
инспектор\контролёр общественного транспорта (полевая работа в автобусах)
פַּקָח תַחבּוּרָה צִיבּוּרִית (עֲבוֹדַת שֶטַח בְּאוֹטוֹבּוּסִים)
— проверка пассажиров и проездных билетов בּדִיקַת הַנוֹסֵעִים וְכַּרטִיסֵי הַנְסִיעָה
— проверка водителя и характера вождения בּדִיקַת הַנַהַג וְאוֹפֶן הַנְהִיגָה
контролёр легкорельсового транспорта (трамвая) \ от фирмы «Сити пайс» в Иерусалиме
פָּקַח הַרַכֶּבֶת הַקַלָה \פָּקַח חֶברַת «סִיטִי פַס» בְּיְרוּשָלַיִם
менеджер автопарка מְנַהֵל צִי רֶכֶב
— планирование и управление автопарком и безопасностью в этой работе
תִכנוּן וְנִיהוּל צִי רֶכֶב וְבּטִיחוּת בְּעֲבוֹדָה זוֹ
офицер подразделения\отдела движения полиции\ дорожной полиции\ инспекции округа
קְצִין יְחִידַת \אֲגַף הַתנוּעָה (האת»ן) מִשטָרָה \מִשטֶרֶת תנוּעָה\ פִּיקוּחַ מָחוֹזי
— бюро претензий в области транспорта קצִין לִשכַּת תבִיעוֹת תַעֲבוּרָה
— занимающийся пострадавшими в ДТП קצִין נִפגָעִים מָחוֹזי \נִפגָעי תְאוּנוֹת דרָכִים
— расследователь ДТП (от полиции)
אַחרַאי לְחַקִירוֹת תְאוּנוֹת דרָכִים , בּוֹחֵן תנוּעָה , הַבּוֹחֵן הַמִשטַרתִי, תְאוּנוֹת קצִין בּוֹחֵן
инженер движения округа (в качестве профессионального консультанта сотрудника отдела движения) ) (כְּיוֹעֵץ מִקצוֹעִי לְקצִין האת»ן מְהַנדֵס תנוּעָה מָחוֹזי
полицейский дорожного движения, автоинспектор שוֹטֵר תנוּעָה
— дорожный полицейский на мотоцикле, трафик (сленг)
) שוֹטֵר תנוּעָה עַל אוֹפַנוֹעַ,טרָאפִיק (סלֶנג
скрытая полиция на дорогах מִשטֶרתִית סָמוּיַה בְּכּבִישִים
— волонтёр дорожной полиции מִתנַדֵב בְּמִשטֶרֶת תנוּעָה
сотрудники управления регистрации автотранспорта
פּקִידֵי,מַפעִילֵי שֵירוּת שֶל מִשׂרַד הָרִישוּי הַתַחבּוּרָה
— регистрация нового автомобиля, выдача лицензии водителя и автомобиля, обновление водительских прав, получение платежей и т. д.
רִישוּם רֶכֶב חָדָש ,רִישוּי נְהִיגָה וְרֶכֶב, חִידוּש רִשיוֹן נְהִיגָה, קַבָּלַת תַשלוּמֵי אַגרוֹת וְכוּלֵה
участники дорожного движения מִשתַמֵשֵי הַדֶרֶך
водители автомобилей, мотоциклисты, велосипедисты
נַהַגֵי רֶכֶב, רוֹכֵבֵי אוֹפַנוֹעַ, רוֹכֵבֵי אוֹפַנַיִים
пешеходы הוֹלכֵי רֶגֶל
полицейский, регулировщик движения на улице\ перекрёстке
שוֹטֵר תנוּעָה,שוֹטֵר שֶמְכַווֵן אֵת הַתנוּעָה בְּרְחוֹב\ בְּצוֹמֶת
пассажир, путешествующий, человек который находится в транспортном средстве и не является членом экипажа נוֹסֵעַ, אָדָם אֶשֶר נִמצָא בְּכּלֵי תַחבּוּרָה וּלֹא נֶחשָב כְּאִיש צֶווֶת
— безбилетный пассажир, «заяц» נוֹסֵעַ סָמוּי
— тремпист, автостопщик, хич хайкер, тот, кто стоит у обочины дороги и «голосует», чтобы его кто-нибудь подвез טְרֶמְפִּיסְט
операторы подъёмного оборудования מַפעִיל צִיוּד לְהֲרָמָה
оператор воздушно-канатной дороги מַפעִיל רַכֶּבֶל
— грузоподъемника\грузоподъёмной машины מִתקָני הֲרָמָה, מַלגֵזוֹת, עֲגָלוֹת מִשטָחִים וְהֲרָמָה
— канатной дороги, фуникулера מַפעִיל \ נַהָג רַכֶּבֶל אֲווִירִי, פוּנִיקוּלֵר
— канатного подъёмника с вагончиками מַפעִיל קָרוֹן כַּבֶּל
— кресельного подъёмника » מַפעִיל » כִּסֵא מַעֲלִית
— лифтёр лифта מַפעִיל מַעֲלִיוֹת; אִיש הַמַעֲלִית,נַעַר\נַעַרֵת מַעֲלִיוֹת
— лифта для инвалидов מַעֲלוֹן נַכִים, פּלַטפוֹרמָה מֵרִימָה לְנַכִים
— лыжного канатного подъёмника מַפעִיל רַכֶּבֶל סקיִ עַל הַהַר
— лыжного бугельного подъемника מַפעִיל מַעֲלִית גרִירָה
— подъёмного крана מַפעִיל מָנוֹף \עֲגוּרָן
— подъемных платформ בַּמוֹת הֲרָמָה \ מִשטָחִי הֲרָמָה\ שוּלחַנוֹת הֲרָמָה
— шахтного подъёмника מַפעִיל מַעֲלִית בְּמִכרֶה