Товары для сада и приусадебного участка — на иврите

Досуг на природе/приусадебном участке; пикник

 

Если Вы отмечаете День Независимости, то приняты поздравления:

С праздником!  хаг самэах  חג שמח

С Днем Независимости!  хаг hа-ацмаут самэах  חג עצמאות שמח


Также смотрите «поздравления и пожелания«.


Можно занять это место? эфшар литфос эт hа-маком? אפשר לתפוס את המקום

Извините, это место занято. слиха, hа-маком тафус  סליחה, המקום תפוס

Можно предложить вам рюмку водки?  эфшар лэhациа лахэм косит-водка?

אפשר להציע לכם כוסית וודקה


За здравие!, Будем здоровы (тост)  лэхаим  לחיים


жарим мясо/рыбу на открытом огне  осим басар/даг аль hа-эш  עושים בשר\דג על האש

 

шампур; шашлык  шипуд  שיפוד

При необходимости воспользуйтесь страницей «мясо и мясопродукты«, а также другими страницами темы «продукты».


коптилка для мяса/рыбы  мэашэнэт басар/даг  מעשנת בשר\דג

мангал  мангал  מנגל

«махалка» (веер для раздува огня в мангале)  нафнэфа נפנפה

жидкость для разжигания углей  мадлик-пъхамим нозли  מדליק פחמים נוזלי

сухой спирт  мадлик пъхамим муцак  מדליק פחמים מוצק

уголь  пэхам  פחם

стружка древесная  швавэй-эц  שבבי עץ

опилки  нэсорэт  נסורת

щепки  кфисэй-эц  כפיסי עץ

 

 

 

 

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *