Краткий русско-амхарский разговорник — Вступление

Разговорник предназначен для интересующихся амхарским языком на самом начальном этапе обучения.

 

 

Материал создан на базе учебного курса LOJS (The Lion of Judah Society)  с небольшими изменениями и дополнениями.

 

Транскрипция амхарских слов передается в соответствии с транскрипцией, принятой на сайте AXAZ.org. Ударные слоги обозначаются подчеркиванием. Звуки, отсутствующие в русском языке, обозначаются заглавными буквами, подчеркнутыми буквами, буквой Ъ, буквами с мягкими знаками, английской буквой h. При этом указанные в транскрипции звуки с и с совпадают, а различие объясняется тем, что передаются они разными буквами.

 

С написанием амхарских слов, а также с правильным произношением можно ознакомиться при прослушивании и просмотре встроенных файлов.

 

В основе амхарской письменности – алфавит, заимствованный из языка геэз. Изначально это письмо соответствовало принципу других семитских языков, где буква передает либо согласный звук, либо слог (комбинацию этого согласного и какого-либо гласного). Для обеспечения правильного прочтения текста были придуманы особые вспомогательные знаки – огласовки. В современном амхарском языке эти знаки являются частью буквы, они обязательны в написании. То есть, современный буквенный (слоговой) знак состоит из непосредственно согласной и присоединенной к ней «гласной части».

 

Написание в амхарском языке – слева-направо.

 

В данном разговорнике представлены несколько тем (смотрите ниже — в категории «Читайте также»)

 


Для желающих изучать иврит или арабский онлайн (Skype) — пробный урок бесплатноинформация

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *