Дни недели — на иврите

Надо отметить, что в Израиле (и в еврейской традиции) неделя начинается с воскресенья, а не с понедельника. Поэтому «воскресенье» на иврите – буквально: «день первый».

 

Если ударение в ивритских словах не падает на последний слог – оно обозначается подчеркиванием. Если ударение падает на последний слог – оно никак не обозначается.

 

воскресенье (день первый)  йом ришон  יום ראשון

понедельник (день второй)  йом шэни  יום שני

вторник (день третий)  йом шлиши  יום שלישי

среда (день четвертый)  йом рэвии  יום רביעי

четверг (день пятый)  йом хамиши  יום חמישי

пятница (день шестой)  йом шиши  יום שישי

суббота  шабат   שבת


В разговорной речи слово יום «день» может упускаться. Например:

в воскресенье бэ-ришон בראשון


Покупайте косметику Мертвого моря на сайте axaz.org — по приемлемым ценам, с доставкой в разные страны.


На иврите дни недели часто обозначаются при помощи буквенных значений – особенно в объявлениях, таблицах, сообщениях о рабочих днях.


Каждая буква в иврите имеет свое числовое значение. Поэтому первые 6 букв используются для обозначения дней недели. Суббота при этом обозначается не седьмой буквой алфавита, а буквой ש. Отметим, что при написании сокращений в иврите используется знак «гереш» (внешне напоминающий апостроф).

 

воскресенье (день первый)  йом алеф  יום א’א

понедельник (день второй)  йом бэт  יום ב’ב

вторник (день третий)  йом гимэль  יום ג’ג

среда (день четвертый)  йом далет   יום ד’ד

четверг (день пятый)  йом hэй  יום ה’ה

пятница (день шестой)  йом вав  יום ו’ו

суббота  йом шабат   יום ש’ש

 

В целях экономии места (например, в таблице) или в объявлении (например, на двери заведения) по контексту понятно, что речь идет именно о днях недели. Поэтому слово «день»  йом  יום  может быть опущено. Знак «гереш» в этом случае также может не использоваться:


воскресенье алеф א

понедельник бэт  ב

вторник   гимэль  ג

среда далет  ד

четверг hэй  ה

пятница вав  ו

суббота  шабат   ש


 

Пример объявления:


שעות קבלת קהל

א, ג, ה – מ-8:00 עד 16:30

ב, ד – מ-8:00 עד 13:00

ו וערב חג – מ-8:00 עד 12:30


Часы приема посетителей

воскресенье, вторник, четверг – с 8:00 до 16:30

понедельник, среда – с 8:00 до 13:00

пятница и канун праздника – с 8:00 до 12:30

 

Словосочетание ערב חג  эрэв-хаг  означает «канун праздника».

По еврейской традиции новые сутки начинаются вечером с наступлением темноты. Соответственно, и праздники начинаются вечером. Обычно день перед праздником в Израиле – это короткий рабочий день.


Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *