В субботу утром, 23.04.2011, начался первый этап саудовских муниципальных выборов. Этот этап представляет собой процесс регистрации избирателей.
В саудовской столице городе Эр-Риаде 7 избирательных округов, включающих в себя 74 участка – только для избирателей-мужчин.
В воскресенье, 23.04.2011, более десяти женщин в Эр-Рияде выступили против своей участи. Эти женщины договорились обратиться в избирательный округ, требуя избирательные карточки.
На фото из сайта alarabiya.net: саудовские женщины добиваются своего избирательного права.
السعودية. الانتخابات البلدية – للرجال فقط
تنطلق صباح السبت 23-4-2011 المرحلة الأولى من الانتخابات البلدية السعودية.
ستمثل هذه المرحلة عملية قيد الناخبين.
في العاصمة السعودية مدينة الرياض 7 دوائر انتخابية تضم 74 مركزا – للناخبين من الرجال فقط.
واجهت، الأحد 24-4-2011، أكثر من عشر سيدات في الرياض المصير.
وكانت السيدات قد اتفقن على التوجه إلى الدائرة الانتخابية للمطالبة ببطاقة الناخب.
في صورة – النساء السعوديات طالبن بحقهن الانتخابي
Ниже представлен словарик с практической транскрипцией. Длинные звуки переданы с использованием двоеточия. О звучании согласных читайте в статье «Учимся читать по-арабски».
رجال мужчины риджа:ль
فقط только фаКаТ
إنطلق отправился, пустился в путь, запустился (7) инТалаКа
صباح утро Саба:Х
سبت суббота сабт
مرحلة стадия, этап марХала
أولى первая у:ла
إنتخابات выборы интиха:ба:т
بلدي местный, муниципальный балади
مثل представлял, играл роль (2) маттала
هذه эта hазиhи
عملية действие; процесс Ъамали:йя
قيد запись, регистрация Кайид
ناخب избиратель на:хиб
عاصمة столица Ъа:Сима
مدينة город мадина
دائرة округ; управление, ведомство да:ира
دوائر округи даУа:ир
إنتخابي избирательный интиха:би
ضم содержал в себе (1) Дамма
مركز центр; пункт, участок марказ
واجه противостоял Уа:джаhа
الأحد это воскресенье аль-аХад
أكثر больше (о количестве) аксар
من от, из; чем мин
عشر десять (ж. Р.) Ъашр
سيدات женщины сэйида:т
قد уже, тогда (перед прошедшим временем) Кад
مصير судьба, удел, участь маСы:р
كان был ка:на
إتفق условился, сговорился (8) иттафаКа
على на, над; о; с условием Ъаля
توجه обращение таУаджжуh
إلى предлог направления и:ля
مطالبة требование муТа:лаба
بطاقة карточка, удостоверение биТа:Ка
صورة фотография Су:ра
نساء женщины ниса
طالب требовал, добивался Та:лаба
حق право, справедливость ХаКК