אנחנו מכירים את שם האות נ’, ואפילו שמעתם שמשמעות השם היא «דג». יותר נכון: «כל אשר במים». זאת אומרת, לא רק דגים אלא גם פירות ים.
המילה «נון» לא מוכרת בעברית כמילה, אך היא מופיעה בשמות רבים, כחלק המילה. למשל:
שפמנון – הוא «הדג עם שפם».
תמנון – הוא «הדג עם שמונה גפיים», מהמילה «תמנה», שהיא שמונה בארמית.
דיונון – «הדג עם דיו», כי הוא משפריץ דיו כשמרגיש את עצמו בסכנה.
אמנון – «אם הדגים», כי הדג, כאם למופת, מגן על ביצי הדג שלו ומחזיק אותן בפה. או, אולי, שם הדג נובע מהעובדה שאמנון הוא אם הדגים, הדג העממי בארץ ישראל.
קרבנון – הדג הקובר» הוא קובר את עצמו בחול, ששם הוא מרגיש בטוח.
לשונון – «דג הלשון» — הדג בצורתו הארוכה ושטוחה דומה ללשון.
אבנון – «דג האבן», הדג שמתחזה לאבן.
קופסינון – «דג הקופסה», שהוא באמת דומה לקופסה עם סנפירים.
לבנון – «הדג הלבן».
Пожалуйста назовите корень слова הרצאה. Заранее благодарю.
רצה или רצי