В этом материале представлены слова, которые встречаются как в арабском, так и в узбекском языке. В основном, это слова арабского происхождения, но встречаются среди них слова персидского и тюркского происхождения.
Узбекские слова даны в двух вариантах написания – в принятом в советское время (на основе кириллицы) и в современном варианте (на основе латинского шрифта).
Материал делится на три части, и каждая из частей – на несколько страниц. Для перехода на другие части воспользуйтесь опцией «смотрите также» (внизу), а для перехода на другие страницы воспользуйтесь «индексом материала» в верхней части страницы.
Слова располагаются в алфавитном порядке русских переводов узбекских слов.
При работе с материалом использовались, в том числе:
«Арабско-русский словарь» Х. К. Баранова (М. «Русский язык», 1996),
«Карманный русско-арабский словарь» под редакцией В. Н. Красновского и Г. Ш. Шарбатова (М. «Русский язык», 1992),
«Карманный арабско-русский словарь» под редакцией В. Белкина (М, «Арабский клуб», 1992),
«Русско-узбекский словарь http://solver.uz/dictionary.php».
О транскрипции арабских звуков (по версии сайта AXAZ.org) читайте здесь.
Под редакцией Марка Нирана (Хараха).
Автор материала, редакция сайта AXAZ.org и канала «Изучаем арабский язык» с благодарностью примут критические замечания и дополнения.
Материал будет дополняться.
Если Вы интересуетесь не только узбекским, но и другими тюркскими языками – обратите внимание на «Похожие слова в татарском и арабском языке»
Для желающих изучать иврит или арабский онлайн (Skype) — пробный урок бесплатно — информация
Особенности передачи звуков и букв в родственных словах узбекского и арабского языков
Буква «та марбута» (конечная буква – характерное окончание для слов женского рода в арабском языке) в родственных узбекских словах передаётся буквенным сочетанием ат; at (звучит как в идафе — арабском сопряжении). Сравните:
природа табиат; tabiat
природа Таби:Ъа طبيعة
природа этой страны Таби:Ъат-уль-била:д طبيعة البلد