א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Русский ключ к словарю:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч
«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»
Корни
זית-זלל
Примечания и дополнения
Слово זכר зэхэр «память» подразумевает «память о человеке или событии». Когда речь идет о памяти, как деятельности мозга (запоминание, вспоминание), используется слово זיכרון зикарон.
При упоминании покойных принято добавлять: «благословенной памяти»
(при упоминании мужчины) зихро ли-враха זכרו לברכה
(при упоминании женщины) зихра ли-враха זכרה לברכה
(при упоминании двоих или более) зихрам ли-враха זכרו לברכם
При письме это добавление принято писать в форме сокращения: ז»ל, что может произноситься как заль.
Многие современные носители иврита вместо זכר в значение «память об ушедшим из жизни» используют слово זכרון. Например:
благословенной памяти; будет память о нём благословенна зихроно ли-враха זכרונו לברכה
Склонение предлога בזכות представлено здесь.
Идиомы, устойчивые словосочетания
права человека зхуйот hа-адам זכויות האדם
ладун лэ-каф зхут לדון לכף זכות
судить о человеке прежде всего по его хорошим поступкам
куриный бульон марак-оф зах מרק עוף זך