Корни האט-הדק

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ה

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»

Корни

הדר-הלך

Корни  הדר-הום

Устойчивые словосочетания

Будет благословенна память о них  еhи зихрам барух  יהי זכרם ברוך

 

Пословицы, поговорки

Не будь прав – будь мудр аль тиhъе цодэк — hэйе хахам  אל תהיה צודק – היה חכם

(обратите внимание: повелительное наклонение «будь» в поговорке передаётся двумя вариантами — «классическим» и «будущим временем»).

 

 

Глаголы היה и נהיה

Неопределённая форма глагола נהיה ниhъйя «стал, сделался» совпадает с неопределённой формой глагола הייה  hайя «был» — להיות лиhйот  «быть; стать, становиться».

Глагол נהיה не имеет будущего времени. В настоящем времени он склоняется так:

становлюсь/становишься/становится (м. р.)  ниhйе  נהיה

становлюсь/становишься/становится (ж. р.)  ниhйет  נהיית

становимся/становитесь/становятся (м. р.)  ниhйим  נהיים

становимся/становитесь/становятся (м. р.)  ниhйот  נהיות

Прошедшее время глагола נהיה ниhъйя «стал, сделался»:

я стал/а  ниhйети  נהייתי

ты стал   ниhйета  נהיית

ты стала   ниhйет  נהיית

он стал   ниhйя  נהיה

она стала   ниhйета  נהייתה

мы стали   ниhйену  נהיינו

вы стали   ниhйетэм  נהייתם

они стали   ниhйу  נהיו


Прошедшее время глагола להיות лиhйот  «быть»

я был/а  hаити  הייתי

ты был  hаита  היית

ты была  hаит  היית

он был   hайя  היה

она была  hайта  היתה, הייתה

мы были  hаину  היינו

вы были (м. р.)  hаитэм  הייתם

вы были (ж. р.)  hаитэн  הייתן

они были  hайу  היו

 Прошедшее время глагола להיות используется для образования «Сослагательного наклонения«.

 Будущее время глагола «быть» лиhйот  להיותздесь.

Корни  הון-הלך

Примечания


Слово היכן hэйхан, hэхан «где?» характерно для языка высокого стиля. Соответственно, в этом стиле могут использоваться образованные из этого היכן слова: להיכן лэhэйхан  «куда?», מהיכן мэhэйхан  «откуда?».


Слово הולך hолэх может использоваться для передачи значения продолжающегося действия. В этом случае за словом הולך следует союз ו вэ, согласующийся в роде, числе и времени. Например:

прибыль продолжает уменьшаться рэвах hолэх вэ-катэн רווח הולך וקטן

налоги продолжают увеличиваться мисим hолхим вэ-гдэлим מסים הולכים וגדלים

экономика продолжит расцветать калькала тэлэх вэ-тицмах כלכלה תילך ותצמח

 

Будущее время глагола «идти, уходить» лалэхэт  ללכתздесь.


В словарь не входят слова, которые в современном языке встречаются крайне редко и непонятны подавляющему большинству говорящих на иврите. Например, слово:

осмелиться  лэhаhин  לההין

В современном языке в этом значении используется слово:

осмелиться, посметь  лэhаэз  להעז

 


В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:

הוקי  хоккей  hоки

הוקי-קרח   хоккей на льду  hоки-кэрах

הוקי-דשה   хоккей на траве  hоки-дэшэ


Устойчивые словосочетания

 

уважай старика и радуй его  вэ-hадарта пнэй-закэн  והדרת פני זקן

рынок капиталов /фин./  шук hа-hон  שוק ההון

попал в плен  hалах ба-шэви  הלך בשבי

законное платёжное средство (юр.; эком.)  hилах хуки   הילך חוקי


 

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *