א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Русский ключ к словарю:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч
«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»
Корни
הדר-הלך
Устойчивые словосочетания
Будет благословенна память о них еhи зихрам барух יהי זכרם ברוך
Пословицы, поговорки
Не будь прав – будь мудр аль тиhъе цодэк — hэйе хахам אל תהיה צודק – היה חכם
(обратите внимание: повелительное наклонение «будь» в поговорке передаётся двумя вариантами — «классическим» и «будущим временем»).
Глаголы היה и נהיה
Неопределённая форма глагола נהיה ниhъйя «стал, сделался» совпадает с неопределённой формой глагола הייה hайя «был» — להיות лиhйот «быть; стать, становиться».
Глагол נהיה не имеет будущего времени. В настоящем времени он склоняется так:
становлюсь/становишься/становится (м. р.) ниhйе נהיה
становлюсь/становишься/становится (ж. р.) ниhйет נהיית
становимся/становитесь/становятся (м. р.) ниhйим נהיים
становимся/становитесь/становятся (м. р.) ниhйот נהיות
Прошедшее время глагола נהיה ниhъйя «стал, сделался»:
я стал/а ниhйети נהייתי
ты стал ниhйета נהיית
ты стала ниhйет נהיית
он стал ниhйя נהיה
она стала ниhйета נהייתה
мы стали ниhйену נהיינו
вы стали ниhйетэм נהייתם
они стали ниhйу נהיו
Прошедшее время глагола להיות лиhйот «быть»
я был/а hаити הייתי
ты был hаита היית
ты была hаит היית
он был hайя היה
она была hайта היתה, הייתה
мы были hаину היינו
вы были (м. р.) hаитэм הייתם
вы были (ж. р.) hаитэн הייתן
они были hайу היו
Прошедшее время глагола להיות используется для образования «Сослагательного наклонения«.
Будущее время глагола «быть» лиhйот להיות — здесь.
Примечания
Слово היכן hэйхан, hэхан «где?» характерно для языка высокого стиля. Соответственно, в этом стиле могут использоваться образованные из этого היכן слова: להיכן лэhэйхан «куда?», מהיכן мэhэйхан «откуда?».
Слово הולך hолэх может использоваться для передачи значения продолжающегося действия. В этом случае за словом הולך следует союз ו вэ, согласующийся в роде, числе и времени. Например:
прибыль продолжает уменьшаться рэвах hолэх вэ-катэн רווח הולך וקטן
налоги продолжают увеличиваться мисим hолхим вэ-гдэлим מסים הולכים וגדלים
экономика продолжит расцветать калькала тэлэх вэ-тицмах כלכלה תילך ותצמח
Будущее время глагола «идти, уходить» лалэхэт ללכת — здесь.
В словарь не входят слова, которые в современном языке встречаются крайне редко и непонятны подавляющему большинству говорящих на иврите. Например, слово:
осмелиться лэhаhин לההין
В современном языке в этом значении используется слово:
осмелиться, посметь лэhаэз להעז
В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:
הוקי хоккей hоки
הוקי-קרח хоккей на льду hоки-кэрах
הוקי-דשה хоккей на траве hоки-дэшэ
Устойчивые словосочетания
уважай старика и радуй его вэ-hадарта пнэй-закэн והדרת פני זקן
рынок капиталов /фин./ шук hа-hон שוק ההון
попал в плен hалах ба-шэви הלך בשבי
законное платёжное средство (юр.; эком.) hилах хуки הילך חוקי