Поздравления и пожелания; выражение соболезнования – на арабском

Универсальным поздравлением является выражение مبروك мабру:к  «Поздравляю; поздравляем».

Его можно использовать для поздравления по любому радостному личному поводу, то есть, при поздравлении с днем рожденья, свадьбой, удачной покупкой, поступлением в учебное заведение или завершением учёбы, приёмом на хорошую работу, рождением детей и т. п.

В поздравлениях по поводу свадьбы часто используется словосочетание

Тысяча поздравлений  альф мабру:к  ألف مبروك

Это же выражение можно увидеть на наклейках, которыми украшается машина жениха с невестой.

 

 


Простым и понятным является пожелание с использованием слова:

Я желаю…  атаманна   أتمنى

 

добавьте:

согласие   (мира в семье, умиротворения)  ат-таУфи:К  التوفيق

счастье  ас-саЪа:да  السعادة

 

доброе здравие (хорошее здоровье)  аС-СыХХа -ль-джайида  الصحة الجيدة

 

В день рожденья говорят:

Счастливого дня рожденья!  Ъы:д мила:д саЪы:д  عيد ميلاد سعيد



В праздничные дни принято высказывать особые поздравления, которые обычно используются как приветствия/прощания.

 

При рождении мальчика можно пожелать:

отцу новорожденного:

вырастет при величии твоём  йитрабба фи Ъы:зак  بتربى في عزك

семье новорожденного

вырастет при величии вашем  йитрабба фи Ъы:зкум  بتربى في عزكم


При рождении девочки можно пожелать:

отцу новорожденной:

вырастет при величии твоём  титрабба фи Ъы:зак  تتربى في عزك

семье новорожденной:

вырастет при величии вашем  титрабба фи Ъы:зкум  تتربى في عزكم

 


На поздравление можно ответить:

Спасибо  шукран  شكرا


В традиционном (религиозном) обществе популярны такие варианты ответов:

Бог благословит тебя (при обращении к мужчине)

алла йаба:рэк фи:к   ألله يبارك فيك

Бог благословит тебя (при обращении к женщине)

алла йаба:рэк фи:ки   ألله يبارك فيك

Бог благословит вас (при обращении к двум и более людям)

алла йаба:рэк фи:кум   ألله يبارك فيكم

 

Человеку, отправляющемуся в путь, можно пожелать:


Счастливой поездки  рыХла саЪи:да  رحلة سعيدة

можно еще пожелать…

 

 

Больному мужчине/мальчику можно пожелать:

По желанию Аллаха — здоров  иншалла муЪа:фа  إن شاء الله معافى


Больной женщине/девочке можно пожелать:

По желанию Аллаха — здоров  иншалла муЪа:фийя  إن شاء الله معافية

(еще пожелания больному)

 

 

О пожеланиях, вроде «С легким паром!, С новой прической/стрижкой!, С обновкой!», читайте здесь.

Пожелание «покойной ночи» на арабском может быть таким:

Здорового сна  наУм -ль-ЪаУа:фи  نوم العوافي

 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *