Корни זאב-זהה

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ז

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»

Корни

זית-זלל

Корни זית-זלל

Примечания и дополнения

Слово זכר зэхэр «память» подразумевает «память о человеке или событии». Когда речь идет о памяти, как деятельности мозга (запоминание, вспоминание), используется слово זיכרון зикарон.

При упоминании покойных принято добавлять: «благословенной памяти»

(при упоминании мужчины)  зихро ли-враха  זכרו לברכה

(при упоминании женщины)  зихра ли-враха  זכרה לברכה

(при упоминании двоих или болеезихрам ли-враха  זכרו לברכם

При письме это добавление принято писать в форме сокращения: ז»ל, что может произноситься как заль.

Многие современные носители иврита вместо זכר в значение «память об ушедшим из жизни» используют слово זכרון. Например:

благословенной памяти; будет память о нём благословенна  зихроно ли-враха  זכרונו לברכה

 

 

Склонение предлога  בזכות представлено здесь.

 

Идиомы, устойчивые словосочетания

права человека  зхуйот hа-адам  זכויות האדם

  ладун лэ-каф зхут    לדון לכף זכות

судить о человеке прежде всего по его хорошим поступкам

куриный бульон  марак-оф зах  מרק עוף זך


Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *