Корни מאד-מה

Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква מ

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

«Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений»


Корни

משל-מתק

Эта часть ключа «переехала» в «Общесемитский корневой словарь«. Воспользуйтесь ссылками для переходов в соответствующее гнездо

משל  «правление, власть; пример; басня; притча»

משמש  «осязание, ощупывание; абрикос»

משק «базар; рынок; маркетинг; хозяйство; голень»

משש  связи, «осязание, ощупывание; антенна; щупальце»

מתג «значок, эмблема; метка, ярлык; образец, промышленное изделие; бренд»

 

מתה см. מות

מתז см. נתז



Устойчивые словосочетания

теневой кабинет  мэмшэлэт-цлалим  ממשלת צללים

подверг критике, раскритиковалматах бикорэт аль מתח ביקורת על…

Корни  משל-מתק 

Дополнения

вырезка (мясо скота)  мотнит  מותנית

(это слово является «словарным» и на практике используется редко (обычно говорят פילה филэ «вырезка»). Кроме этого, убедитесь, что вы не перепутали корень — есть еще одно слово, которое пишется точно также — מותנית мутнэт  «условная, обусловленная», от корня תנה)

Глагол להמתין лэhамтин «ожидать» в современном языке используется в значении «ожидать на линии» (например, при переводе телефонного разговора на другую линию), «ждать на месте, не уходя» (например, у двери в кабинет). Если речь идёт об абстрактном ожидании, то в иврите используется глагол לחכות лэхакот «ожидать».

 

 

 

Идиомы, устойчивые словосочетания


он способен, у него есть сила  кохо бэ-мотнав  כוחו במותניו

комната ожидания  хадар-hамтана  חדר המתנה

смягчить наказание  лэhамтик онэш  להמתיק עונש

 подсластитель  хомэр-hамтака  חומר המתקה


Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *